Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Graphics

Graphics перевод на французский

239 параллельный перевод
What's even more impressive is that we're doing it for real without computer graphics.
sans graphisme fait à l'ordinateur.
Cast and crew details were culled from the censor card and rendered in the same graphics as the intertitles.
Ces organismes ont contribué à la restauration : La Bundesarchiv-Filmarchiv de Berlin, la Cinémathèque Allemande...
Say "the graphics," or "the writing." Never say the word "drawing."
Dites "le graphisme", "l'ecriture". Ne prononcez jamais le mot "dessin".
I find the graphics a bit timid, but I admit, it hangs on the wall.
Je trouve ce graphisme un peu timore, mais j'avoue que ca tient au mur.
Catherine's doing the drawings and graphics.
Catherine fait les dessins et les graphiques.
Production design and graphics by Brian WILDSMITH
Esquisses des décors et dessins - Brian WILDSMITH
'And graphics, that's all she talked about.'
- Elle parlait que d'arts graphiques.
Graphics, ads, freelancing.
Maquettes, pubs, en indépendante.
I made a rough sketch of the terrain in graphics mode for referencing.
J'ai fait un croquis du terrain, pour nous repérer.
I've got to show you the new graphics... I designed for my new skateboard... and, Chrissy, when I get pro sponsorship... I'm going to have the hottest model.
Voici les nouveaux dessins... que j'ai créés pour ma planche... et puis, Chrissy, quand j'aurai un sponsor de pro... j'aurai le meilleur des modèles.
I'll refresh the graphics from a back-up,
Je dois recharger les données de la sauvegarde.
These are some graphics I've been working on for a couple of weeks.
Des raphiques sur lesquels je travaille... depuis deux semaines.
Great graphics.
D'enfer, le graphisme!
Maybe graphics.
Peut-être l'art graphique?
Okay, he called Alvaro Graphics, 18th street and then six hours later,
Il a appelé Alvaro Graphics sur la 18e rue et six heures plus tard
They fed'em into a graphics computer and your service record came back.
Ils les ont entrées dans l'ordinateur, et votre dossier militaire est ressorti.
Cadet Olmeyer has been acknowledged by every one of his instructors to be an expert in digital and video graphics.
Le Cadet Olmeyer a été reconnu par tous ses instructeurs comme expert en images numériques et vidéo.
Central, I need you to access graphics database.
Central, j'ai besoin d'accéder à la base de données.
Graphics analysis now.
Analyse d'image...
I can give you the graphics program. It's easy to use. That's not the point.
Je peux te donner le programme graphique.
Potentially good graphics, reasonably entertaining premise... the dog's well-conceived and the environments are engaging.
Le graphisme est bon, la mise en oeuvre amusante... le chien bien conçu et les décors agréables.
You know I got to think of something to replace those computer graphics.
Tu sais que je dois penser à quelque chose pour remplacer ces infographies.
Get me graphics!
Appelez-moi les graphistes!
Yeah. This here is a Decatronics Turbo Graphics II workstation.
C'est un poste d'infographie.
Don't you just love the graphics on this box?
N'aimez-vous pas l'illustration de cette boîte?
How can you love a box, or a toy, or graphics?
Comment pouvez-vous aimer une illustration?
And graphics? I need graphics!
Je veux des graphiques!
The Jupiter Mission, made possible by the U.S. Army... and Silicon Graphics Corporation.
La missiοn Jupiter, rendue pοssible par l'armée U.S. et la Silicοn Graphics Cοrpοratiοn.
What We set out to do Was use the data medicine can give us - big scanners, CT scans, MRI scans - to try and bring to that some of the aesthetic charm and style of television graphics,
Voici mon tympan, une fine peau tendue en travers de mon canal auditif. Mais ce que je veux vous montrer se trouve de l'autre côté du tympan. Cet appareil peut m'y emmener.
What is the motion-capture Wire for? Initially, for medical study and scientific research. now, more for computer graphics, special effects, video games.
Et chacun de ces changements suit un plan préétabli par les millions de générations qui nous ont précédées.
They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers.
Xerox. Ils mettaient au point des choses fascinantes comme la souris et l'interface graphique loin des lignes de caractères.
The graphics and the operating system they have they make what we're selling IBM look a decade out-of-date.
Avec l'interface graphique et le système qu'ils ont, ce qu'on vend à IBM a l'air d'avoir dix ans de retard.
And Tom's nagging for software, he wants a new graphics package.
Et Tom réclame un nouveau logiciel, ou je ne sais quoi.
Tell Bernie I need two graphics :
Je veux deux graphiques :
Hmm. I don't like the graphics. Feels a bit parochial.
J'aime pas le graphisme, ça fait provincial.
I totally agree, especially about the graphics.
- Je suis d'accord. Le graphisme fait... provincial.
Being a camera unit, we had three 16-millimeter cameras and a couple of Speed Graphics for the still photos.
Etant des cameramen, on avait trois caméras 16 mm et deux Speed Graphic pour faire des photos.
Mr. Vault, this is a graphics design company. - Correct?
C'est une société de graphisme?
The graphics design business isabout presentation.
Dans le domaine du graphisme, tout est affaire de présentation.
Those graphics are killer, aren't they?
Le graphisme est hallucinant.
You'll need a high-speed graphics equaliser.
Il vous faudra un équaliseur graphique haut débit.
She has a heavy graphics background.
Elle est très expérimentée en graphisme.
Not just in terms of the graphics and the way that the graphics in the story have to coincide but we had limited access to this wonderful location, the New York Hayden Planetarium.
Pas seulement pour le graphisme et la façon dont le graphisme sert l'intrigue. On avait un accès limité au Planètarium de New York Hayden.
It's challenging also because, as well as it being a scene where we have to coordinate computer graphics with live action but also it is a very important dramatic moment in the film.
C'ètait aussi un défi car il a fallu coordonner les images de synthèse et le jeu des acteurs, mais aussi parce que c'est un moment crucial du film.
The graphics for this scene were actually produced by one of the world's most eminent astrophysicist astronomers who was part of a team that discovered 18 new planets.
Le graphisme de cette scène a ètè conçu par l'un des meilleurs astrophysiciens astronomes faisant partie d'une èquipe qui a découvert dix-huit planètes.
How about the graphics?
Et les graphismes?
An image for this sensation would be when they disguise... a teenager's face, on TV, with those square computer graphics... to hide their identity.
Si vous voulez avoir une image qui correspond à cette sensation... c'est comme si vous étiez l'adolescent avec Ie masque de pixels carrés... faite par ordinateur pour cacher son identité.
Oh, and Computer Graphics keyed up this video system.
Ah, l'ordinateur en a fait un visuel. Jette un coup d'oeil.
" graphics, bob blagden ;
Bob Blagden, cameraman :
We started out, and it was all about the work.Logos, designs, computer graphics.
Logos, dessins... graphisme par ordinateur.
This is all computer graphics, it's like the babies... ... grow inside there and it's sort of like...
les bébés... grandissent là-dedans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]