Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / He went home

He went home перевод на французский

596 параллельный перевод
What could he do if he went home?
Que ferait-il chez lui?
- He went home. Alone.
Il est rentré chez lui, seul.
Maybe he went home to change his conscience.
Il a dû aller chez lui, changer de conscience.
He went home.
- Vous l'avez manqué. - Il est rentré chez lui.
When he couldn't reach you he went home. The last time I saw him alive.
C'est la dernière fois que je l'ai vu vivant.
He went home sick.
Chez lui, malade.
I believe he went home.
Chez lui, je crois.
He went home to prepare the transmission.
Il est allé à la maison pour préparer la retransmission.
They took it out, and he went home happy as Larry!
On le lui retira, et il rentra chez lui tout gaillard!
Maybe he went home. I fell asleep.
Il a dû partir, je me suis endormie.
- He just left. I believe he went home.
- Je crois qu'il est rentré chez lui.
I talked to Mr Evers before he went home.
J'ai discuté avec M. Evers avant qu'il ne rentre chez lui.
- He went home, sick.
- ll est parti se coucher, il était malade.
One night he went home and she was gone.
Il est rentré un soir, et elle était partie.
Then he went home... killed Mom and hanged himself.
Puis il est rentré... il a tué maman, puis il s'est pendu.
- Oh, he went home.
- Rentré chez lui.
I'm going to take him home. It's time. It's time he went home.
Je le ramène dans sa ville natale, il est temps qu'il rentre chez lui.
Say, yesterday I went to Mr. Furusawa's place to bid in the auction, but I was told he wasn't at home.
Au fait, hier... je suis allé au club des Arts pour la vente Furusawa, mais on m'a dit que notre ami avait disparu...
I think he went to take Agnes home.
Je crois qu'il est allé raccompagner Agnes.
Jackson disappeared around midnight after leaving his family on the porch of his home while he went to put his car in the garage.
Jackson a disparu vers minuit, laissant sa famille et des amis sur la véranda pendant qu'il allait garer sa voiture.
Mr. Corkle, I'm sorry, but Mr. Farnsworth is not at home. - It seems he went out last night... and never returned. - How come?
Veuillez m'excuser, M. Corkle, mais M. Farnsworth est absent.
He went home.
Il est rentré chez lui.
" He is fast asleep, so I went home.
Il dort.
Yes, but he later went home.
Mais ensuite, il est parti.
And because I went home with you, he hasn't called me today.
Et parce que je suis rentrée avec toi, il ne m'a pas appelée aujourd'hui.
He never went home.
Il n'est plus rentré chez lui.
He went out this morning and he isn't home yet.
Il est parti ce matin et n'est pas rentré.
The other night, I went to bed early and he came home late drunk, knocking on my door.
La nuit dernière, je suis allée au lit plus tôt et il est rentré tard, ivre, frappant à ma porte.
Maybe he went to the Ricuccio's home.
Il ne serait pas allé chez Ricuccio?
He bought me a beer, then I went home.
Il m'a payé un bock et je suis rentrée me coucher.
He went staggering up towards the woods saying he was gonna find his wife and drag her home if it killed him.
Il est allé en titubant vers le bois... disant qu'il trouverait sa femme et la ramènerait même au prix de sa vie.
Now last night, for instance... when you went the movie while he came home and ate your supper... were you with anyone you know?
Quand vous étiez au cinéma et qu'il est venu dîner chez vous, étiez-vous accompagné?
Oh. Well he went on home. He needed a little rest.
Il est déjà rentré pour se reposer.
He claims that he went to a movie at about 11.30, returning home at 3.10 to find his father dead and himself arrested.
Il dit qu'il est allé au cinéma à 23 h 30, est rentré à 3 h 10 a trouvé son père! mort et a été arrêté.
One morning... certain he wasn't at home... on the pretext of housekeeping, I went up to his room.
Un matin, sûre qu'il n'était pas là, avec le prétexte du ménage, je montai dans sa chambre.
He took a cab to the governorate and Samia followed him Then they went home and police started surveillance
On l'a vu aller au Departement de Sûreté où Samia l'a suivi lls sont rentrés mais on le file
When we went home, around the 4th floor, he was onto how he wished he could start his life over.
Quand nous sommes rentres, vers le 4e etage, il etait question de vie mal faite, a refaire.
And when he finished school... deserted you and went home.
Pour te plaquer ensuite ses études terminées, rentrer chez lui et fermer la parenthèse.
He brought me home and went into his apartment.
Il m'a raccompagnée puis est rentré chez lui.
"l went to his house, and he was at" home then.
Je suis allé chez lui et il y était.
He went right home and he sat down at the piano to compose it.
Il a foncé chez lui et il s'est assis au piano pour le composer.
I think he went back home.
Il a dû rentrer chez lui.
Instead of staying home he went to see the workers and made fun of the hard-working men.
Au lieu de rester à la maison il allait voir les ouvriers et se moquait d'eux.
He finished the experiment and went home.
Il est rentré chez lui.
He ran away two days ago and went straight home.
Avant-hier il a déserté et est rentré chez lui.
When Kimiko left Oshima and went home to Iwate... how did he take it?
Finalement, Kimiko... elle a laissé tomber Oshima et elle est rentrée en Iwate. Et après, lui, Oshima, comment a-t-il réagi?
He came home the other night, went straight to bed... and he hasn't moved since.
Il est rentré l'autre soir, s'est couché et ne s'est pas relevé.
Well, this gentleman, sir, has come in - to report that he was sitting at home with a friend, when he heard a noise in the back room, went round to investigate - and found that £ 5,000 in savings had been stolen.
Ce monsieur est venu nous signaler qu'il était à la maison avec un ami, quand il a entendu un bruit dans la chambre, il est allé vérifier, et a constaté que 5,000 £ avaient été dérobées.
He went home to find a wife.
Mais non.
He said Hsu and Pi went to his home, but they left soon afterwards.
- Et les autres? Hsu Kien et Ah-chiang sont passés chez lui.
Well, his mother went on sitting there and talking to herself, and she began to get worried because he was late home from work, that his dinner would get spoiled.
"Sa mère est restée assise à se parler à elle-même. " Elle commençait à s'inquiéter de son retard, " son dîner allait refroidir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]