Heart surgery перевод на французский
315 параллельный перевод
Had you not slowed down the heartbeat the patient wouldn't have survived an open-heart surgery like that one. Oh... I'm not sure.
Si vous n'aviez pas stimulé l'activité cardiaque,... le patient n'aurait pas survécu à cette intervention si près du coeur.
Mark, you're just starting out in heart surgery.
Mark, vous commencez votre carrière de chirurgien cardiaque.
- How? - Open-heart surgery. To insert a plastic valve.
- En l'opérant à cœur ouvert pour insérer une valve en plastique.
Mitral valvular disease can be corrected, Your Excellency, using the new open heart surgery techniques.
Une maladie valvulaire mitrale peut se soigner, votre Excellence, grâce aux nouvelles techniques d'opération à cœur ouvert.
Your father has been taken for an open-heart surgery.
Ton père va être opéré à coeur ouvert.
I shall perform more operations myself, operations of all kinds, from the simple removal of a mole to the intricacies of open-heart surgery.
Je ferai plus d'opérations de toutes sortes, qu'il s'agisse de retirer un grain de beauté ou d'une opération à coeur ouvert.
Open-heart surgery, heart transplants.
La chirurgie à coeur ouvert, les transplantations cardiaques.
they'rE gonna have to perform ClosEd-hEart surgery.
Ils vont opérer à cœur ouvert.
Buffy went to medical school and is now practicing heart surgery at a hospital in Beverly Hills.
Buffy est devenu chirurgien-cardiologue et exerce dans un hôpital de Beverly Hills.
Heart surgery.
Cardiologie.
I just had triple bypass, open-heart surgery, and it's people like you who make me wanna get out of the hospital...
Je viens de subir un triple pontage et c'est grâce à des gens comme vous que je veux sortir de cet hôpital...
- You're going to need open-heart surgery.
- On va vous opérer à coeur ouvert.
Complications of all kinds are quite common after heart surgery.
Les complications de toutes sortes sont assez fréquentes en chirurgie cardiaque.
Let's say a special prayer for a dear friend who has just undergone open-heart surgery.
Prions pour ceux qui sont malades et en particulier pour un ami très cher qui vient de subir une grave opération à coeur ouvert.
The figure of the exhausted entertainer needing open heart surgery... would fit right into Busby Berkeley's gallery of hard-driving, hard-drinking, chain-smoking directors.
Ce personnage de l'artiste au bout du rouleau qui doit subir une opération à coeur ouvert ne déparerait pas dans la galerie de metteurs en scène de Busby Berkeley s tabagiques, speedés et alcooliques.
Open-heart surgery will close the hole.
Avec une opération à coeur ouvert.
Why, together you've reunited Krusty with his father... gotten Principal Skinner his job back... and helped Dr. Riviera perform open heart surgery on your father.
Vous avez réconcilié Krusty et son père, aidé M. Skinner à retrouver son poste, aidé le Dr Riviera à opérer votre père à coeur ouvert.
I mean, raptor endocrine glands to help speed burn healing, stegosaur lymph nodes for cancer research, not to mention, over a hundred pounds of sinew for heart surgery.
Des glandes endocrines de raptor pour accélérer la guérison des brûlures, de la lymphe de stégosaure pour la recherche sur le cancer, et plus de 45 kg de tendons pour la chirurgie cardiaque.
How do you think we made advances in heart surgery, in transplantation? By refining procedures on patients and studying the results.
Les progrès en chirurgie cardiaque et en transplantation viennent de l'évaluation des procédures.
In fact, the congressman endured open-heart surgery just a couple of years ago.
Il avait été opéré à coeur ouvert il y a quelques années.
You'd better know what you're doing, cos this is heart surgery.
Vous avez la main sûre? Vous opérez à coeur ouvert.
It was a... five and a half-hour open-heart surgery.
Il a subi une opération à coeur ouvert de 5 h et demie.
William was heart surgery there is one week.
William a été opéré du coeur il y a une semaine.
Open-heart surgery?
A cœur ouvert?
You can't do heart surgery in the dark!
On ne peut pas opérer un cœur dans le noir.
Why not open-heart surgery?
Pourquoi pas les opérations à cœur ouvert?
A computer cannot also read a book on heart surgery in the morning... then perform a flawless bypass in the afternoon.
ça ne lit pas un manuel de chirurgie le matin pour effectuer un pontage dans l'après-midi.
- Open-heart surgery?
- A cœur ouvert? - Oui.
- Have you had heart surgery, Nick?
- Tu as été opéré du cœur?
You just had heart surgery.
Tu as été opéré du cœur.
My father is about to have heart surgery.
Mon père va avoir une opération du cœur.
Come here. Look, it's not even real heart surgery. It's angioplasty.
Ce n'est même pas une vraie opération du cœur.
Look, you have every right to be mad, but he's going in for heart surgery, ok?
Tu as raison d'être en colère mais il se fait opérer.
I'm about to have heart surgery.
Je vais être opéré du cœur.
- Peter's recovering from heart surgery. - Was it serious heart surgery?
- Peter sort d'une opération du coeur.
What are you dressed for? Open-heart surgery?
T'es habillée pour une opération à coeur ouvert?
Doctor, do you propose surgery for the heart defect?
Conseillez-vous l'opération chirurgicale?
Major surgery. Open-heart.
On te fera une opération à cœur ouvert.
The heart is ready for surgery.
Le cœur est ici, il est prêt.
Looks like that thing they hook up to the dude's heart for surgery on TV. - You broke it?
On dirait ces trucs de chirurgien à la télé.
His blood will be hyperoxygenated and heart and liver profused until we're ready for surgery.
On va hyperoxygéner son sang pour irriguer le coeur et le foie... jusqu'à l'opération.
His heart stopped during emergency surgery.
Son coeur s'est arrêté pendant l'opération.
He's been taken to surgery. His heart stopped, but we resuscitated him.
Son cœur s'était arrêté, mais nous avons pu le réanimer.
Heart costs more than liver, liposuction less than breast surgery.
Un coeur vaut plus qu'un foie... une liposuccion moins que des implants mammaires.
This is the exact amount this hospital charges for heart bypass surgery.
C'est ce que facture l'hôpital pour un pontage.
His only chance of survival is heart bypass surgery.
Sa seule chance de survivre, c'est le pontage.
The only way to save your heart is bypass surgery.
Il vous faut un pontage.
Imagine being able to perform delicate surgery between the beats of a heart.
Imagine qu'on puisse opérer un coeur entre deux battements.
If there's a heart available, I'm not going to let it go to waste. Doctor, Mr Maguire, let's get ready for surgery.
S'il y a un cœur disponible, pas question de ne pas l'utiliser.
I was sure your little buddy in Surgery would've shared with you my most important rule here at Sacred Heart.
Je suis sûr que votre petit copain en chirurgie vous à fait part de ma règle la plus précieuse ici au Sacré Cœur.
Artificial heart implantation is a cutting-edge surgery that has benefits to medical science as well as the patient.
L'implantation d'un cœur artificiel est une intervention technique qui bénéficie tant à la science médicale qu'au patient.
surgery 151
heart 404
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart rate 87
heart 404
heartbeat 33
heartless 34
heartbreak 27
hearts 66
hearted 198
heartbreaker 20
heartburn 19
heart rate 87
heart beating 18
heartbreaking 30
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart disease 37
heartedly 17
heartbroken 26
heart rate's 34
heartbreaking 30
hearts and minds 20
heart attack 174
heart failure 23
heart disease 37
heartedly 17
heartbroken 26
heart rate's 34