Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / Hephaistion

Hephaistion перевод на французский

39 параллельный перевод
I've come to believe the fear of death drives all men, Hephaistion.
Je crois que la peur de la mort dirige les hommes, Héphaïstion.
If you were to fall, Hephaistion, even if Macedonia were to lose a king I will avenge you.
Si tu dois mourir, Héphaïstion, même si la Macédoine doit perdre un roi, je te vengerai.
Fear not, Hephaistion.
N'aie crainte, Héphaïstion.
Hephaistion, go!
Héphaïstion, allez-y!
Where's your hunger to twist Hephaistion's head off?
Où est passé ta soif de casser la tête d'Héphaïstion?
Good, Hephaistion.
Bien.
Good wrestling, Hephaistion.
Tu t'es bien battu.
But I promise you, I will beat you one day, Hephaistion.
Mais je le jure, un jour je te battrai, Héphaïstion.
It was said later that Alexander was never defeated except by Hephaistion's thighs.
On apprit plus tard qu'Alexandre ne perdit aucun combat, si ce n'est contre les cuisses d'Héphaïstion.
A woman is a slave to her passion, Hephaistion.
La femme est l'esclave de sa passion, Héphaïstion.
No, he didn't, Hephaistion.
Non, jamais, Héphaïstion.
Only Hephaistion do I leave out.
J'épargne seul Héphaïstion.
Stay with me tonight, Hephaistion.
Reste avec moi cette nuit, Héphaïstion.
Why, Hephaistion?
Pourquoi, Héphaïstion?
We could connect these lands, Hephaistion and the people.
Nous pourrions relier ces terres, Héphaïstion, avec les peuples.
But we freed them, Hephaistion, from the Persia where everyone lived as slaves.
Mais Héphaïstion, nous les avons libérés de Perse où ils étaient tous des esclaves.
Which am I, Hephaistion?
Qui suis-je, Héphaïstion?
It is you I love, Hephaistion.
C'est toi que j'aime, Héphaïstion.
You'll never lose me, Hephaistion.
Tu ne me perdras jamais, Héphaïstion.
He is Hephaistion.
C'est Héphaïstion.
Hephaistion loves me, as I am not who.
Héphaïstion m'aime en tant que personne, pas pour qui je suis.
I'll sleep in my grave, Hephaistion.
Je dormirai dans ma tombe, Héphaïstion.
Until Hephaistion convinced us these were animals who imitated men but wore their own skin.
Jusqu'à ce qu'Héphaïstion leur montre qu'il s'agissait d'animaux qui portaient leur propre fourrure.
Hephaistion, Nearchus, Perdiccas.
Héphaïstion, Néarque, Perdiccas.
Hephaistion, you make a mistake.
Héphaïstion, tu es dans l'erreur.
Find Hephaistion at the riverbank and bring all cavalry to the center.
Va retrouver Héphaïstion sur la berge et ramène la cavalerie au centre!
Hephaistion.
Héphaïstion.
Please don't leave me, Hephaistion.
Ne me quitte pas, Héphaïstion.
Oh, Hephaistion.
Oh, Héphaïstion.
Come, fight, Hephaistion.
Bas-toi, Héphaïstion.
A thousand ships we'll launch from here, Hephaistion.
Nous enverrons des milliers de navires d'ici, Héphaïstion.
And we'll grow old, Hephaistion looking out our balcony at this new world.
Et nous vieillirons, Héphaïstion, observant ce nouveau monde du haut de notre balcon.
Hephaistion?
Héphaïstion?
Hephaistion is dead?
Héphaïstion est mort?
And as he vowed, he joined Hephaistion.
Et comme il se l'était juré, il rejoignit Héphaïstion.
It was reason enough for some to believe she was the one behind Hephaistion's sudden demise.
Cela fit croire à certains qu'elle était derrière la mort d'Héphaïstion.
Our revered Cleitus Ptolemy and Hephaistion.
Ptolémée et Héphaïstion, frapperons dans cette brèche.
Well done.
Bravo, Héphaïstion.
I know, but you will be 19 this summer and the girls already say you don't like them.
Tu auras 19 ans cet été. Les filles disent déjà que tu ne les aimes pas. Que tu préfères Héphaïstion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]