Hoc перевод на французский
93 параллельный перевод
Well, I wish to buy the team. Would you sell them to me?
J'achète contre une somme ad hoc.
I bought the necessary equipment, second hand, and bicycled down the following weekend.
J'achetai le matériel ad hoc... d'occasion et je partis le week-end suivant.
Waiting for the cue to fly away
" Attendant le moment ad hoc
This ad hoc tribunal of the National Academy is now in session.
Ce tribunal ad hoc de l'Académie nationale tient séance.
Ad hoc, ad loc and quid pro quo.
Ad hoc, ad loc et quid pro quo.
Ad hoc, ad loc and quid pro quo, so little time, so much to know.
Ad hoc, ad loc et quid pro quo, si peu de temps, tant à savoir.
Hoc loco et hic et hic.
Hoc loco et hic et hic.
From now on, the fighting men of Vietnam will hear exactly what they're supposed to hear.
Désormais, les combattants auront une radio ad hoc.
" Whereas the victim contests this... and whereas network and victim have in past been combatants... ad hoc de facto... the parties herein have agreed to disagree.
" Dans la mesure où la victime s'y oppose, et dans la mesure où la chaîne et la victime ont été combattants ad hoc de facto, ils se sont mis d'accord pour ne pas être d'accord.
Good day!
M'sieurs, dames. Hoc.
I suggest we start on Valo III, where an ad hoc leader named Jaz Holza lives.
Je suggère de commencer sur Valo III, où vit un dirigeant qui conviendrait à la situation, Jaz Holza.
This is an ad hoc operation set up specifically for your mission.
Ce dispositif a été mis sur pied pour ta mission.
We could put together an ad hoc SETI program.
On pourrait monter un super programme sur l'Intelligence Extra-terrestre.
My guess is a rock, a pipe, something ad hoc.
Une pierre, un tuyau. Un truc dans le genre.
Was it some kind of ad hoc torture chamber?
C'est une chambre de torture?
Your tombstone will read Post hoc, ergo propter hoc.
Votre épitaphe dira : "Post hoc, ergo propter hoc".
Anybody know "post hoc, ergo propter hoc"?
Qui peut traduire? Josh?
"Post," after. "After hoc." "Ergo," therefore.
Post : après. Ergo : donc.
"After hoc, therefore" something "hoc." - Next?
Après hoc, donc... quelque chose hoc.
I think that we should be checking out employee lockers, and not entertaining the idea that ad hoc surgery was performed here.
Vérifions les casiers, au lieu de prendre ça pour une salle de chirurgie.
I got just the girl.
J'ai la fille ad hoc.
Forgive me, it is like the imposing of ad hoc law.
Excusez-moi, mais ça ressemble à une loi de circonstance.
Hoc's right.
Hoc a raison.
As far as we know, those transformers are perfectly safe... but I'll propose an ad-hoc study.
Ces transformateurs sont sans danger, mais je propose une étude spéciale.
A little ad hoc surgery?
une opération chirurgicale?
Some ad hoc militias have joined forces and they're getting very aggressive in one of the suburbs.
Des milices improvisées s'en mêlent. Elles deviennent très agressives dans l'une des banlieues.
If such an ad hoc team is created, I should lead it.
Si une telle équipe ad hoc est créée, je devrais la diriger.
But just as important is the presence of a ad hoc municipal organization that would enable the legislature to say deadwood exists, we don't have to create it.
Mais tout aussi important est la présence d'un cabinet municipal ad hoc qui permettrait de dire que Deadwood existe et ne doit donc pas être créée.
This is temporary, right? - Yeah, ad hoc.
- Ouais, ad hoc.
- "ad hoc."
- Ad hoc.
Ad fucking hoc.
Ad putain d'hoc.
And ad hoc.
Et ad hoc.
Moloc is continuing to order the deaths of all female Jaffa bordering his domain. And her underground railroad to Hoc'tal, can't save them all.
Moloc fait tuer les femmes jaffas nées dans son domaine et leur train ne les sauvera pas toutes.
The next 10,000 will be up to specifications.
Les 10 000 à venir seront ad hoc.
After considering the testimonial and documentary evidence, this ad-hoc committee in the matter of Kayla McGinley has reached a decision.
Après audition du témoignage et étude du dossier, cette commission a statué dans l'affaire McGinley.
Ad hoc fiat. 'Oh, that this might happen.'
Ad hoc fiat "Et qui pourrait se produire."
We'll invite her to some ad-hoc meetings on the Grid to make inter-agency cooperation more... ..proactive.
On va prétexter une réunion particulière sous couvert d'une coopération inter-agences davantage...
SPE stands for special purpose entity.
EAH signifie entité ad hoc.
And these were the spvs that you had created?
Et c'était toutes les entités ad hoc que vous aviez créées?
I'm serving as counsel to McCallister on this matter.
Je fais office d'avocat ad hoc de McCallister pour cette question.
I've noticed your little... group having these ad hoc meetings.
petites réunions ad hoc.
We're more ad hoc.
On est plus spécialisés.
I got home, I pulled out my newly acquired labret steel leathers and do the face planting into that.
Je suis rentrée, enlevé les cuirs que je venais d'acheter. et fait la tête ad hoc.
You cited Escalante versus L.A. County, which is a very obscure case... but perfect for this.
Tu as cité Escalante vs Comté de L.A., une affaire largement ignorée et parfaitement ad hoc.
Would you be prepared, on a non-precedential basis to create an emergency ad hoc Slurpee-Icee equivalency?
Serais-tu prêt, et de manière improvisée, à créer un équivalent d'urgence ad hoc Slurpee-Icee?
- Some kind of an ad-hoc network?
- Un réseau ad hoc? - Oui.
Accipite et manducate ex hoc omnes.
Accipite et manducate ex hoc omnes.
Hoc est enim corpus meum.
Hoc est enim corpus meum.
That logic is post hoc ergo propter hoc.
Cette logique est post hoc ergo propter hoc.
I suggest we better think up some sort of ad hoc explanation of these...
- Une overdose?
"Post hoc, ergo propter hoc?"
"Post hoc, ergo propter hoc"?