Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / How's the food

How's the food перевод на французский

153 параллельный перевод
How's the food?
On te nourrit bien?
How's the food?
Comment est la nourriture?
That's how the food is.
Voilà comment la nourriture est.
But it's a nice place you've got. How's the food?
C'est chouette ici.
When I think of the things I want, it's like how your stomach feels when it hasn't any food in it!
Quand je pense à ce que je veux, j'en ai des crampes d'estomac.
How's the food downstairs?
Comment est la nourriture?
I tie his food on the string to see how long it will take him... To learn to ring the bell when he's hungry.
J'attache sa nourriture sur la corde pour voir combien de temps il lui faudra... pour apprendre à sonner la cloche quand il a faim.
- About 50. - How's the food?
- Et la nourriture?
Thank you. Well, how's the food?
Les repas vous plaisent?
How's the food?
- C'est bon?
Tell me, Gridley, how's the food at the Lamplighter these days?
Dites-moi, on mange bien au Lamplighter?
How is the food? Everything's off but the chop and chips.
On n'a que des côtelettes-frites.
How could you say it's a vital mine site... when it's destroying the food our nation needs?
Il est inadmissible que cette mine empoisonne des plants de riz si précieux pour notre patrie.
- How's the food in this restaurant?
La cuisine italienne est bien ici? Oui.
Yeah, the animals don't laugh, and you showed me how to get that food and there's a lot of work to be done.
Non, les animaux ne se moquent pas. Et je sais comment trouver à manger. Il y a beaucoup de travail à faire.
- Hey, how's the food?
- On mange bien là?
- How's the turtle food this week? - Fine.
Comment est l'aliment pour tortue cette semaine?
Say, how's the food around here?
Comment est la nourriture ici?
How's the food around here?
C'est bon, ce qu'on mange ici?
How's the food, sweetheart?
Comment trouves-tu la cuisine, chérie?
I know it's a drag... but you're gonna have to order some food if you wanna sit here, so... how about the specials on the menu?
Pardon, mais il faut commander si vous voulez rester... Le menu spécial, ça va?
How's the food? Not too bad.
Et l'ordinaire?
So how's the cat food business?
Ça marche, le Ron-Ron?
How's the food up there?
Comment est la bouffe là-bas?
How's the food?
Comment est la bouffe?
How's the food at the orphanage? It's good.
- Et la bouffe de l'orphelinat?
- So, how's the food?
- Alors, c'est bon?
... and that's how the body absorbs the nutrients from food.
Le pancréas est une glande annexe du tube digestif, située derrière l'estomac entre le duodénum et la rate.
How's the food? - Not too bad.
- C'était excellent.
How's the food there?
Comment y mange-t-on?
Your wife said to tell you she's in the food car with her sister. Hey, how did Lisa talkyou into this?
Qu'est-ce qui se passe entre vous?
How do we know the dog food's any good?
Comment sait-on si la nourriture pour chien est bonne?
How's the food here?
La bouffe est bonne?
And you, ma'am? How's the food?
Et vous, madame?
- How's the food?
- Comment est la bouffe?
How's the food over there in China, Mr. Nixon?
Comment est la nourriture en Chine, M. Nixon?
Listen, how's the food across the street?
Comment on mange en face?
How's the food? Go one!
Caméra 1.
Well how come Kenny's family eats frozen waffles for dinner and has rats on the floor, while we have a big house and lots of food?
Pourquoi chez eux, y a des rats et rien à bouffer, et qu'ici, c'est cool?
- This must be Grant. How are you doing? Listen, there's junk food in the kitchen, just for kids and not for grown ups.
Il y a plein de cochonneries pour les enfants en cuisine.
- How's the food?
- Comment est la nourriture?
How's the food coming?
Où tu en es?
- Right. How's the food?
- C'est ca. La cuisine est bonne?
- How's the food?
- Et la bouffe?
Guys, look at the materials I gave you. Tell me, if a guest asks you how the food's coming... what would be the appropriate Old English response?
Prenez la documentation que je vous ai donnée et dites-moi : si un invité vous demande quel plat on va servir, quelle sera, en langage d'époque, la bonne réponse?
It's how I put food on the table.
C'est comme ça que je vous nourris.
- How's the food?
- C'est bon?
How's the food?
La nourriture vous plaît?
So, how's the food?
Comment est le dîner?
It's like Danielle was saying, how we send food to the poorer countries.
Danielle le dit, on envoie de la nourriture aux pays pauvres.
How's the food situation?
Situation alimentaire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]