How is she перевод на французский
5,542 параллельный перевод
How is she?
Comment va t-elle?
How is she?
- Comment va-t-elle?
- How is she?
- Comment elle va?
How is she?
Comment va-t-elle?
How is she? Ha...
Comment va-t-elle?
How is she? Miriam.
Comment va-t-elle?
How is she?
Comment est-elle?
How is she gonna stand a chance against a man like that?
Comment peut-elle avoir la moindre chance contre lui?
How is she gonna eat?
Comment va-t-elle manger?
How is she gonna take care of herself?
Prendre soin d'elle-même?
Oh, how is she?
Comment va-t-elle?
How is she, anyway?
Comment va-t-elle, sinon?
How is she?
Comment elle va?
How is she even alive?
Comment peut-elle être en vie?
How is she?
Elle va bien?
- How is she?
- Elle va comment?
Zoila, you've seen how she is.
Tu as vu comment elle est.
I swear. We're willing to believe her if she tells us whose blood it is and how it got there.
Nous pourrions la croire, si elle nous disait à qui est ce sang et comment il est arrivé là.
Maybe you can tell me how it is that patients here just go missing, or how a member of my team is attacked by an infected monkey she was told didn't exist in the first place.
Peut-être pouvez-vous m'expliquer la disparition de patients, ou l'attaque d'un membre de mon équipe par un singe censé ne même pas être là?
Let us know how she is.
Dis-moi comment elle va.
No, no, no, I don't have any issues with Toni, except for the fact that she keeps telling me how electric it is every time you touch her elbow.
Non, je n'ai pas de problèmes avec Toni, à part qu'elle n'arrête pas de me dire comme c'est électrique à chaque fois que tu touches son coude.
This is how she sees the world.
C'est ainsi qu'elle voit le monde.
And when she arrived at the Cube today, this is how she presented.
Et quand elle est arrivé au Cube aujourd'hui, c'est ce à quoi elle ressemblait.
The point is, it doesn't matter how she got there.
Le fait est qu'on s'en fiche de la façon dont elle a trouvé ça.
How old is she?
Quel âge elle a?
- How close is she?
Elle avance?
She's trying to gauge how comfortable he is with emotion, if he has any.
Elle essaye de mesurer comment il réagit aux émotions, s'il en a. Il ne supporte pas d'être touché par elle.
Clearly, he did not take into account how resourceful she is.
De toute évidence, il n'a pas pris en compte son ingéniosité.
How mad is she?
À quel point est-elle fâchée?
That... is for not telling me how beautiful she is. All right.
Très bien.
How old is she? 26.
- Quel âge a-t-elle?
I don't care how powerful she is. If she did it, we're gonna get her.
Je m'en fous combien elle est puissante, si elle l'a fait, nous allons l'avoir.
I was just telling her how special she is.
Je lui disais justement qu'elle était spéciale.
How is she?
- Comment elle va?
Just to tell you how special she is,
Pour vous dire à quel point elle est spéciale,
How is she doing at the Knick?
Comment elle s'en sort au Knick?
How fake she is?
Du fait qu'elle est superficielle?
What I don't get is how she got back to the U.S. already.
Déjà, ce que je ne comprend pas c'est comment elle est revenue aux Etats-Unis.
I'm not sure how she's connected, but she is available for questioning, since she is serving a sentence for conspiracy and murder at Danbury.
Je ne sais pas exactement comment elle est reliée, mais elle disponible pour un interrogatoire depuis qu'elle purge une peine à Danbury pour meurtre et conspiration.
Let's just see how clever she is when we find our stuff.
On verra si elle le sera encore quand on aura récupéré nos affaires.
- How old is she?
- Quel âge a-t-elle?
How is Hillary so excited to spend her spring break at science camp that she's been sitting in the car for the past hour?
À quel point Hillary est excitée par ce camp scientifique pour qu'elle passe la dernière heure assise dans la voiture?
How big is she?
Elle est grosse?
This is how she is.
C'est ce qu'elle est.
How do we know she's not sitting there thinking Brandon is the only one who hasn't given up on her?
Comment on peut savoir qu'elle ne pense pas que Brandon est le seul qui ne l'est pas abandonné?
This is exactly how friends break up. She auditioned for your understudy, Rachel. How is that betrayal?
Je ne pensais pas qu'il y avait la place pour le type de passion et de créativité nécessaire pour soutenir l'honneur des Cheerios et ramener un autre titre national.
Look at how hot she is.
Regarde comment elle est bonne.
What she made me do, right, is replace forward rolls with my arms like this and spinning, and cartwheels were arms out like this and then I had to, like, put together a routine and then she just judged me on how well I, like, used the space.
Elle m'a fait remplacer les roulades avants avec mes bras comme ça en me penchant et les roues avec les bras ouverts comme ça et je devais construire mon enchaînement comme ça et elle me notait sur comment j'utilisais l'espace.
And I also know that she didn't get to say what she really feels, which is that... she has a lot of really great ideas on how to actually improve our school.
Et je sais aussi qu'elle n'a pas eu la chance de dire ce qu'elle ressent vraiment, qui est que... elle a beaucoup de très bonnes idées sur la façon dont améliorer la situation à l'école.
Alan, we don't know how sick she is. We don't even know if she can work.
On ignore à quel point elle est atteinte.
I think of how sweet she is and how smart she is.
Je pense qu'elle est gentille, et intelligente.
how is she doing 75
how is it going 154
how is your family 18
how is he 1093
how is your father 39
how is it 499
how is your mother 26
how is your wife 20
how is everyone 28
how is he doing 52
how is it going 154
how is your family 18
how is he 1093
how is your father 39
how is it 499
how is your mother 26
how is your wife 20
how is everyone 28
how is he doing 52