Hr перевод на французский
672 параллельный перевод
That's about it. Stations and HR will be announced later.
Les arrêts et l'heure "H" seront indiqués en temps voulu.
Personal appearances, swimming events, diving exhibits, the HR club wants you to go on the duck shooting season, the Crystal Palace would like to know if you could sing, and then there's the chap here a minute ago,
Le Hedge and Hound Club voudrait que vous ouvriez sa saison du canard. Le Crystal Palace voudrait savoir si vous chantez. Il y a eu ce type du Daily Mirror.
I forgot to call our HR manager.
Je n'ai pas appelé l'adjoint au personnel. Je reviens.
It'll take the Oriskany about 1.30 hr. To reach you, so there won't be any rush.
L'Oriskany mettra une heure et demi pour arriver, donc, rien ne presse.
It could take up to 1.30 hr. For the recovery forces to reach them.
Le porte-avions mettra une heure et demi pour les atteindre.
Hr Saganoi is dancing with a whore.
M. Saganoi danse avec une pute.
- They're with our HR people.
- Ils sont avec les RH.
- 45 km / hr.
- 45 km / h.
- Hr's making the fruit salad.
Il fait la salade.
And they don't know if it's my love child or HR's.
On ne sait pas si c'est mon enfant ou celui de HR.
... President Nixon and HR Haldeman while transcribing the subpoenaed tape.
... Nixon et H.R. Haldeman, en transcrivant l'enregistrement.
Under investigation from Senator Howard Baker HR Haldeman reiterated the White House explanation that...
Interrogé par le sénateur Howard Baker, H.R. Haldeman s'en est tenu à la version de la Maison Blanche...
Sawaki's velocity is about 40km / hr travelling in a straight line.
En ligne droite, il roule à 40 km / h.
Kumashiro can go as fast as 100km / hr in a straight line.
Notre Kumashiro peut faire 100 km / h.
He can maybe make 30 to 40km / hr.
Il doit rouler max à 30 ou 40 km / h.
At 100km / hr, Kumashiro would smash into Sawaki in one minute.
Kumashiro devrait rencontrer Sawaki à la vitesse de 100 km / h.
Here, accounting and HR.
Là, le service du personnel.
HR gave her a termination warning at the end of 1997,
Elle a failli être licenciée en 1997.
"The one certain thing is : when you hit the pavement at 70 plus, it's not gonna matter who you ride for, or what your name is."
Quand tu tomberas sur le trottoir à 1 1 0 km / hr ou plus... peu importe ton nom ou celui de ton équipe. "
- Yeah. - Why can't you talk to HR?
- Vous pourriez voir avec le D.R.H.
- Because my staff's work on the analysis of HR 437 ignored the Fourth Amendment implications and instead became fascinated with the Third, Seventh and 11 th.
SERVICE JURIDIQUE... sur l'analyse du HR 437 en ignorant le 4e amendement. Ils se sont pris de passion pour le 3e, le 7e et le 11e.
HR 172.
HR 172.
Good evening. About 15 minutes ago the clerk of the house presented the executive clerk with HR 10 a bill repealing the estate tax, which opponents call the "death tax" or the "we're coming to get your children" tax.
Bonsoir, il y a quelques minutes... le greffier a remis au Bureau Exécutif la résolution HR 10... sur les droits de succession, que ses opposants qualifient de "taxe funèbre"... ou de "loi faite pour mettre vos enfants sur la paille".
You heard the Beatles for HR Block?
T'as entendu la pub avec les Beatles?
- We're confirming the HR scans.
- On vérifie l'IRM.
HR 2562, aka Bruiser's Bill- - Representative Victoria Rudd, sponsor... proposing a ban on animal testing... in the cosmetics industry.
HR 2562, aussi nommé le Projet de Loi Bruiser, sous la tutelle de Victoria Rudd qui propose d'interdire... les expériences sur les animaux en cosmétologie.
Petition to discharge HR 2652, aka Bruiser's Bill... carried with no objections.
Pétition pour décharger HR 2652, le projet de loi Bruiser, acceptée sans objections.
In August of'99 you voted yes on HR-232, which awarded 300,000 acres of North Woods to Harper Lumber, the biggest timber company in Maine and your major campaign contributor.
En août 1999, vous avez voté la loi 232 qui attribuait 120 000 hectares des Forêts du nord à Harper Lumber, plus grande scierie du Maine et premier sponsor de votre campagne.
No, 232. 232. Listen, Stillson's gonna to try to sandbag him about some logging company, and how HR-232 shut them down and put people out of work.
Stillson va essayer de le piéger ce soir au sujet d'une scierie et sur la façon dont la loi 232 a mis des gens au chômage.
Stillson : Fact : In August'99 you voted yes on HR-232, which awarded 300,00 acres of North Forest to Harper Timber, the largest lumber company in Maine... and your major campaign contributor.
En août 1999, vous avez voté la loi 232 qui a attribué 120 000 hectares de Forêt du nord à Harper Lumber, plus grande scierie du Maine et premier sponsor de votre campagne.
Have been for 1 hr!
Nous, depuis une heure.
'Ido lovs hr "?
Comment ça "Ido l'aime"?
At $ 1 7.00 / hr, that's $ 25.50.
À 1 7 $ l'heure, ça fait 25,50 $.
Meet me in 1 hr at "Swann's".
Dans 1 h au Swan. Je compte sur toi.
- An HR consultant? Risk Management sent him.
Il est mandaté dans le cadre de l'affaire Romano.
You open up a branch of HR Blochian?
Tu veux ouvrir une branche dans chaque centimètre de notre block?
So this is HR. This is your desk. I love the view.
Ca pourrait être plus simple si vous prenez une grande respiration, forcez sur les genoux et que vous vous le fourrez dans le cul!
Spoiler alert, I'm going to win. Man, someone doesn't like HR.
La série originale "The Office" était comme un bébé que j'ai élevé et nourri.
Why don't you just hr what she haso say?
Pourquoi ne pas écouter ce qu'elle a à dire?
You can report to HR tomorrow.
Passez aux ressources humaines demain.
He's got a bunch of write-ups in his HR file- - supervisor said he had a quick temper.
Il avait un tas d'annotations dans son fichier DRH - - le responsable a dit qu'il s'emportait facilement.
I've been through Syntel's HR reports.
J'ai parcouru les rapports des ressources humaines de Syntel.
If you are unhappy with your compensation, maybe you should take it up with HR, ok?
Si votre salaire ne vous satisfait pas, allez en parler avec le DRH.
Tobby is an HR, which technically means he works for corporate.
Tobby travaille pour les RH. Donc pour la direction.
But if you already have one, you should disclose it to HR.
Mais si vous en avez déjà une, dites le aux RH.
Michael come on you don't have to worry I'm not gonna report you to HR.
Michael ne vous inquiétez pas, je dirai rien aux ressources humaines.
I know we have to register, as a consensual sexual relationship with HR.
Je sais que nous devons signaler notre relation comme étant sexuelle et consentie au niveau des ressources humaines.
Good, speaking of relationships, of all way shapes and forms, I was out on a very very hot date last night with a girl from HR Dwight.
Bien, en parlant de couples, sous toutes les formes, hier j'étais avec une fille sexy des ressources humaines, Dwight.
A 100km / hr bomb, huh.
Une bombe de 100 km / h?
The one with HR.
Y a une réunion?
- HR-1783.
- HR-1783.