I'll wait right here перевод на французский
204 параллельный перевод
- Wait here, I'll be right back.
- Attends moi ici, je reviens.
All right, you wait here. I'll get you some carfare.
- Attendez ici.
- Wait here, sir. I'll enquire. - All right.
- Attendez ici monsieur.
- Why, of course. I'll wait for you right here.
- Je attends ici.
I can't wait. - l'll call our lawyer right now. - All right, here.
J'appelle notre avocat!
I'll wait right here.
- Je t'attends ici.
Wait here, I'll be right down.
Attendez-moi, je reviens.
So I won't go looking for my chance. I'll wait for it right here.
Je n'irai pas au devant de ma chance, je l'attends ici.
You wait here and I'll be right back.
Attendez, je reviens tout de suite.
Wait here. - I'll be right with you.
- J'arrive tout de suite.
I'll wait right here.
J'attends ici.
So I'll wait for him till 8 : 00 and, if he doesn't call, well, then I guess it would be all right, because, well, you're going to be here such a short time, and...
Je vais attendre jusqu'à 8h, et s'il n'a pas appelé... eh bien, ça pourrait se faire.
Well, you wait right here, and I'll see if Mr. Greene's busy.
Alors attends ici. Je vais voir si M. Greene est occupé.
Wait right here. I'll bring down my equipment.
Je vais descendre mon équipement.
You wait here, I'll be right back.
Attends-moi.
If you will wait here, Mr. Devlin, I'll tell Mr. Sebastian. Right.
Si vous voulez bien attendre, je préviens M. Sebastian.
Wait here, will you? I'll be right back.
Attendez-moi.
Wait here, I'll be right back.
Attendez-moi. Je reviens.
You wait right here, and I'll get the other boat.
Reste ici, je vais chercher l'autre.
I'll wait right here until he calls.
Entendu, je ne bouge pas d'ici.
Wait here, I'll bring'em right over. - But Gabey...
Attends là, je les amène.
I think I'll sit right here and wait for them big buses.
Je vais m'asseoir là pour attendre l'autobus.
All right, you wait here, I'll go get the money.
Attendez ici, je reviens avec l'argent.
I'll wait right here.
Je t'attends ici.
I'll wait for you right here tomorrow.
Je vous attends ici demain.
You wait here, and I'll be right back.
Attends ici, je reviens.
I'll wait for you here, right?
Je t'attends ici, Anna.
Wait here, I'll be right back.
Attendez-moi ici.
Wait here. I'll be right back
Attends-moi ici je reviens de suite.
Listen, you all wait right down here. I'll be down in two seconds flat with some candy and a cookie.
attendez ici, je redescends avec des bonbons et un biscuit
I'll wait for you right here.
Je vous attends ici.
Wait here. I'll be right back.
Attendez-moi, je reviens.
Not until I get there, wait. All right, Dr. Brown. I'll try to hold on until you get here.
J'essaierai de tenir jusque-là, mais faites vite!
I'll wait right here for you to return.
Je vais attendre ici que vous reveniez.
- I'll wait right here.
- Oui, l'espoir ici.
I'll wait, right here.
Je t'attendrai ici.
You wait here, I'll be right back.
Attendez ici, je reviens.
I'll wait right here for ya!
Je t'attendrai ici!
All right, professor, I'll wait here.
Professeur, je vous attendrai ici.
Now, Nancy, you'll wait right here, won't you? I'll wait.
- Vous allez attendre ici, n'est-ce pas?
All right. I'll wait for you here.
Je vous attends.
I'll wait, yes right here.
Je vais attendre ici.
Wait here. Just a moment. I'll be right back.
Attends ici un moment, je reviens de suite.
No, I'll just wait right out here.
Je vais vous attendre.
I'll wait right here.
- Vas voir. - Le voilà.
I'll wait right here in the car.
- Ça ne va pas? J'attends ici.
Oh, I won't bother her. I'll just wait right here in the living room.
Je ne vais pas la déranger.
All right? I'll wait here.
Je vous attends ici.
- I'll wait right here.
J'attends ici.
I'm gonna smooth this guy out. Wait here. I'll be right back.
Attendez ici, je reviens tout de suite.
We've got 10 minutes! I'll get the tickets. Just wait right here!
On a dix minutes, je vais prendre les billets.
i'll wait for you 156
i'll wait 445
i'll wait outside 81
i'll wait for you here 37
i'll wait here 148
i'll wait for you outside 25
i'll wait in the car 42
wait right here 103
right here 3759
i'll call you later 682
i'll wait 445
i'll wait outside 81
i'll wait for you here 37
i'll wait here 148
i'll wait for you outside 25
i'll wait in the car 42
wait right here 103
right here 3759
i'll call you later 682
i'll be back soon 284
i'll let you know 490
i'll call you right back 72
i'll be back 1339
i'll do my best 416
i'll call you back 819
i'll get it 1406
i'll do it tomorrow 25
i'll let you 24
i'll be in touch 401
i'll let you know 490
i'll call you right back 72
i'll be back 1339
i'll do my best 416
i'll call you back 819
i'll get it 1406
i'll do it tomorrow 25
i'll let you 24
i'll be in touch 401