Inch heels перевод на французский
81 параллельный перевод
- I'm wearing Justin Boots with 4-inch heels.
- Je porte des bottes à talons.
- Look at all that, in two-inch heels!
- Regardez-moi ces talons de 5 cm!
I mean David was used to long, three-inch heels. By me winning the toss, I'd given Sandspur A slight advantage over little David.
Mesdames et messieurs, voici un combat entre M. Jack Burke, de la ferme Burke, et Frank Mansfield, de la ferme Mansfield.
They're beautiful. 3 inch heels?
Elles sont belles. Un talon de 8 cm?
And he was six feet seven inches tall so I bought some three-inch heels so our kiss goodnight would be less awkward.
Il mesurait presque 2 m. J'avais mis des talons de 10 cm pour le baiser de fin de soirée.
My feet are killing me. These damn six-inch heels.
Je n'en peux plus avec ces foutus talons de 12 cm.
I'm wearing Justin boots with 4-inch heels.
J'ai des talons de 4 pouces.
Yeah, in six-inch heels. Some big shot.
Oh, ça va à merveille!
Someone in four-inch heels, a red dress...
Quelqu'un avec des hauts talons et une robe rouge...
Why would you wear three-inch heels at a lake?
Ni de talons au bord d'un lac.
And don't walk in ten-inch heels- - It's hell on the ankles
Et ne marchez pas avec des talons de 25 cm. Ca fait mal aux chevilles.
Yeah, well, guerrillas don't wear six-inch heels.
- La guérilla n'a pas de talons hauts.
Well, you ever try shaking your ass in four-inch heels?
Eh bien, avez-vous déjà essayé de bouger vos fesses avec des talons de 10cm?
Do you have any idea how hard it is to maintain cover while dancing the salsa in 3-inch heels?
Tu imagines combien c'est difficile de garder sa couverture en dansant la salsa avec des talons de 15cm?
You know, I put on the skirt and the four-inch heels, man.
J'enfile une jupe et des chaussures à talons aiguilles.
But then of course, in Newton's age, all the men wore shoes with buckles and four-inch heels.
Mais bien sûr, à l'époque de Newton, tous les hommes portaient des chaussures avec des boucles et des talons de 10cm.
Next thing, I'm jumping over canals in three-inch heels while napalm explodes.
Ensuite, je me retrouve à courir avec des talons aiguilles au milieu d'explosions.
We assumed the killer was 6 feet tall and a he, but what if it was a 5'9 woman wearing 3-inch heels?
On a supposé que le meurtrier faisait 1m83 et que c'était un homme, mais si c'était une femme d'1m75 portant 8 cm de talons?
And they like a woman to be showing her cleavage and to be wearing 8-inch heels, and to be wearing, um, see-through underpants.
Ils aiment que les femmes montrent leur décolleté, qu'elles mettent des talons aiguilles, et qu'elles portent des sous-vêtements transparents.
Oh, yeah, yeah, the four-inch heels.
- Oui. Les talons aiguilles de maman.
You think that I'm gonna be comfortable in my five-inch heels and my rib-crushing corset and my nipple tape?
Et je serai confortable avec mes talons hauts, mon corset serré et mes couvre-mamelons?
Running through a vacant lot at a bunch of birds in six-inch heels...
Courir à travers un terrain vague vers un groupe d'oiseaux avec des talons aiguilles...
"I'm certainly not about to do it in five-inch heels."
"je le ferais pas avec des talons de 12 cm!"
You're dating mother teresa in 6-inch heels.
Tu as un rencard avec Mère Thérésa dans des talons de 15 cm.
Okay, the five-inch heels, the three-hour hair, the this.
Les talons de 5 cm, la coiffure de 3 heures, ça.
Because Miss Booty Bounce, you're wearing four-inch heels, which are impractical, cause lower-back disk compression, while I am wearing comfortable shoes that don't hate women.
Parce que, Mlle Booty Bounce, tu portes des talons hauts inconfortables, qui provoquent une compression des disques, alors que je porte des chaussures confortables qui aiment les femmes.
I don't understand how we're gonna find a 4-inch flash drive in 3-inch heels.
Comment trouver une clé de 10 cm en talons de 8?
But let's be honest, you didn't pay to hear me talk and I can't really walk on the balance beam in these 4-inch heels.
Soyons francs, vous n'avez pas payé pour m'écouter, et je peux pas marcher sur une poutre avec ces talons.
And while we're waiting for cocktails, you will sashay your sweet little tush over to Seth's table in your 4-inch heels, your black Valentino with the lace cutouts the same way that I boogied my way into that gym.
Et en attendant d'être servis, tu te pavaneras jusqu'à la table de Seth, perchée sur tes talons aiguilles, dans ta robe noire Valentino à dentelle, comme moi j'ai bougé mes fesses à mon bal.
Jimmy, I'm wearing five-inch heels.
- J'ai des talons de 12 cm.
Most girls don't want to walk around in three-inch heels for eight hours saying, "I'm your Bunny Janie," if they didn't need the money.
La plupart des filles ne veulent marcher sur des talons de 8 centimètres pendant 8 heures, en disant, "je suis votre Bunny Janie", si elles n'avaient pas besoin d'argent.
In six-inch heels? Not making any promises.
Avec des talons de 15 cm?
Stop, you were gonna climb on an icy chair in six inch heels and break your neck and then I'm gonna be stuck with a horse in leggings and you in a wheelchair with a chopstick in your mouth
Arrête, si tu grimpes sur une chaise gelée avec des talons de 15 cm et que tu te casses le cou alors je resterai coincée avec un cheval en leggings et toi dans un fauteuil roulant avec une baguette chinoise dans la bouche
She's wearing six-inch heels.
Elle porte des talons vertigineux.
Well, I must have heard wrong, because you couldn't possibly have sent away a good man just because you're scared of some blonde nitwit in 20-inch heels.
Et bien, j'ai du mal entendre, parce que vous ne pouvez pas avoir renvoyé un homme bien seulement parce que vous avez peur d'une nouille de blonde sur 20 cm de talon.
You're crammed into the same five-inch heels you wore the year before, blood pooling in your toes.
Tu es coincée dans les mêmes chaussures à talons de 15 cm que tu portais l'année d'avant, et ton sang ne circule plus dans tes orteils.
Like botoxing the soles of women's feet to mask the pain from 8-inch heels.
comme injecter du botox dans la plante des pieds de ces femmes afin de soulager les 20 cm de talon
- Typical American schoolkid with freckles, silk stockings and 3-inch French heels.
- L'adolescente typique avec des taches de rousseur et des talons hauts.
She took my second-most-favorite organ... and stomped it to death with her four-inch spike heels.
Elle a pris mon deuxième harmonica préféré... et elle l'a piétiné avec ses talons aiguilles de 10 cm.
I'm wearing three-inch high heels and trying desperately not to fall on my... face.
Je porte des talons aiguilles et tente désespérément de ne pas... me casser la figure.
[Al] It's the heels, Sam. Sam, you look cute in those three-inch high heels.
Sam, t'es mignonne avec tes talons de 8 cm.
And you know this how, Miss Three-Inch Heels?
Peu commun.
You ever strap on a pair of four-inch heels?
C'était un fantasme.
- Like 6-inch stiletto heels and that black leather skirt I saw you wear once.
- Talons aiguilles de 15 cm, et la robe en cuir noir que je t'ai vue porter une fois.
He pressured her into trying on these four-inch hooker heels. And then he told her to "work it, girl."
Il lui a mis des talons de pute en lui faisant dire "Oh oui, baby".
He's got a little lift on his heels, about an inch.
Fils de pute, regarde ça. Il a une talonnette sur sa chaussure, d'environ 5 cm.
3-inch stiletto heels.
8 cm de talon aiguille.
" if they wear makeup or heels exceeding 1 / 4 inch.
" si elles sont maquillées, ou que leurs talons font plus de 63 mm.
It's not like I squeezed into five-inch booted heels for my health.
Je n'ai pas mis des talons de 12 cm pour le plaisir.
Well, they're not wearing four-inch hoochie heels, for starters.
ben, ils ne portent pas des talons de 10 cm, pour commencer.
Yeah, and there's those crazy 4-inch spiked heels.
Je ne savais pas. Et ces super talons aiguilles?