Initial перевод на французский
2,376 параллельный перевод
Initial surveillance indicates the target goes to this Fields Market on Moorpark every Tuesday at 4 p.m.
La surveillance initiale montre que la cible va dans ce supermarché sur Moorpark les mardis à 16 h.
How long was the initial surveillance period?
Durée de la surveillance initiale?
If we work backwards correcting for observation bias and postulate an initial dating age of 15... Whoa, wait, wait, wait.
En revenant en arrière, en corrigeant le biais et en estimant un premier copain à l'âge de 15 ans...
Any venture requires an initial investment.
N'importe quelle entreprise exige un premier investissement.
Well, that initial betrayal kicks off the theme of this year's retreat...
Cette trahison initiale me permet d'introduire le thème de ce séminaire :
You think maybe that's what Avery wanted all along?
Et si c'était le souhait initial d'Avery?
Now, look... No matter what their initial offer is, I think we can get them up to $ 4 million.
Quelle que soit l'offre initiale, on peut aller chercher quatre millions.
During the initial burst of adrenaline... it's important to keep your target in view.
Pendant les premiers sursauts d'adrénaline, il est important de garder la cible en vue.
Not even an initial.
Même pas une initiale.
Anyway, please fasten your seat belts as we begin our initial descent for our layover in Hawaii.
Veuillez attacher vos ceintures pour amorcer notre descente, vers notre escale à Hawaï.
I understand that's progress from the initial diagnosis.
Elle ne marchera pas. Le fauteuil, ce n'est pas la mort.
Initial the radon disclosure.
Signature sur la divulgation du radon.
The initial excavation stopped at a depth of feet.
La fouille initiale s'arrêta à une profondeur de 10m.
In their initial report, Army officials made a vague claim of having started the recovery ofthe debris "sometime last week."
Dans leur rapport initial, des responsables de l'armée ont fait une demande vague pour avoir commencé la récupération des débris "à peu près la dernière semaine".
Although Blanchard and Ramey stuck by the revised story, Lieutenant Haught stood by the contents of his initial report his entire life.
Bien que Blanchard et Ramey se contredisent sur leur histoire, le lieutenant Haught a tenu le contenu de son rapport initial toute sa vie.
Right now, uh, what's happening is the initial object that came out- - it's sitting there, it's hovering, it's getting extremely bright.
A l'heure actuelle, euh, ce qui se passe est que l'objet initial qui est apparu- - il est positionné là, en place stationnaire, il est extrêmement lumineux.
They'll set off the initial blast.
Ils déclencheront leur charge.
Initial here.
Paraphez ici.
Now you've conducted the initial circuit test, Verified the clacker's in working order? Yes, sergeant.
1er circuit terminé, Vérifiez les clapets dans l'ordre.
Alphabetical by surname and initial.
Classées par nom et initiale du prénom.
Looking for Taylor, initial "A."
Cherche Taylor, initiale "A".
Dabramo, initial's "m."
La voici. 37 seneca drive... Dabramo, initiale "m."
He's gonna share with us his initial profile of the suspect.
- Il partagera son profil du suspect.
He found a trace of semen inside the victim's vagina and a finger print which he missed out in his initial autopsy.
Une empreinte digitale avait échappé au premier examen, ainsi que du sperme dans le vagin d'Oh Eun-ah.
You initial your food, I'll initial mine.
Tu mets tes initiales sur ta nourriture, C'est déjà le cas sur la mienne.
Initial analysis indicates she wrote the graffiti herself.
Les premières analyses révèlent qu'elle a écrit le graffiti elle-même.
How much did you not disclose about Mercer during your initial?
Tu nous as tout dit concernant Ben Mercer?
What are the initial symptoms?
Quels sont les premiers symptômes?
The initial MRI seems positive.
La première IRM semble bonne.
Was the initial price what we were talking about
initial que nous avons parlé
Gibbs? Ducky's initial autopsy findings point to poison.
Les premières analyses de Ducky privilégient l'empoisonnement.
I read an article about the initial plasma state, uh, that followed the big bang.
J'ai lu un article sur l'état plasmatique initial qui a suivi le big bang.
This is a list of his initial requests.
Voici une liste de ses premières requêtes.
And Natasha was unresponsive to our initial offer.
Natasha a été insensible à notre première offre.
I'm still waiting on some tests back, But initial findings are in on your dead bridegroom. Toxicology's back.
J'attends encore des résultats, mais voici les 1res conclusions sur le décès de votre marié.
The M.E.'s initial estimate put the time of death between midnight and 1 : 00 A.M.
Le médecin légiste a estimé l'heure de la mort entre minuit et 1h.
His initial statement contradicted the timeline from the coroner's report.
Sa première déposition ne colle pas à la chronologie du rapport du légiste.
Insurance policy? Yeah, you just need to take a standard physical, initial a few paragraphs.
vous devrez et signer quelques papiers.
Erik / eddie? You couldn't come up With a different first initial?
Vous surfez sur le net avec un autre nom.
Promising scores on the initial round.
Prometteur au premier abord.
Look, Richard, I knew you would find this whole husband thing distasteful, so I researched some coping mechanisms to help you get through the initial rough patch.
Je savais que tu trouverais ce truc de mari détestable, j'ai cherché des stratégies d'adaptation pour passer le cap.
Yes, during the initial meetings
Oui, pour les négociations préliminaires.
Tell Hesselboe there won't be any initial meetings
Saluez Hesselboe et dites-lui qu'il n'y a pas de préliminaires.
With regard to the legal situation, the actual initial court order was that Bruce couldn't go in the studio with a producer not approved by Mike Appel.
Concernant la situation juridique, l'ordonnance initiale du tribunal interdisait à Bruce d'aller au studio sans un producteur approuvé par Mike Appel.
The initial contracts, rather than evil, were naive.
Les contrats initiaux n'étaient pas diaboliques mais naïfs.
But after the initial shock, I realized something :
Mais j'ai compris une chose :
After initial contact, I'm now in the ignoring phase.
Après le premier contact, je suis dans la phase d'ignorance.
Our initial conclusion that Boyd Fowler was solely responsible for these crimes was wrong.
Notre déduction initiale comme quoi Boyd Fowler était le seul coupable était fausse.
COMPUTER :'Initial target lost.'
- Objectif initial perdu.
Scoring the skin is the initial process.
La peau est d'abord incisée.
Bellington Hill, no name just an initial.
Bellington Hill. Pas de nom, juste des initiales.