Janine перевод на французский
746 параллельный перевод
Janina.
Janine.
- Janine Fleur.
- Janine Fleur.
- Janine.
- Janine.
Janine Fleur, measurements 37-23-37. "
Janine Fleur, mensurations 90-60-90. "
Janine holding perfume bottle in her long, slender fingers.
"Janine tenant la bouteille de parfum dans ses longs doigts fins."
Here, Janine, why don't you try your hand here, stroking the bear's nose.
Janine, essayez de mettre la main ici, et caressez le museau de l'ours.
Lunch, Janine.
C'est l'heure du déjeuner, Janine.
Janine Fleur's apartment.
Chez Janine Fleur.
Meantime, I'll take care of Janine.
Et moi je vais m'occuper de Janine.
- I'll see you tomorrow, Janine.
- Je vous verrai demain, Janine.
Janine!
Janine!
Janine, poor Janine... showed me a man standing on a balcony... who was devouring my every move.
Janine, pauvre Janine, elle me montre un homme, debout, dans une loge, il ne me quittait pas des yeux.
That's why I'll finish up with Janine instead.
C'est pourquoi je vais terminer avec Janine.
Janine, I know my behavior has been a little erratic the last few days.
Janine, je sais que j'ai été un peu bizarre, ces derniers temps.
That'll be all, Janine. Thank you.
Ce sera tout, merci.
Janine and the pain she felt because of her clothes I had already forgotten.
Janine, que j'avais blessée la veille à cause de sa tenue de barmaid, était déjà oubliée.
Janine
Janine?
You'll make love to me, won't you Janine?
Tu vas me faire l'amour, hein?
- Nick, I can't take this
- Je ne peux... - Janine.
Make love to me, Janine You're my wife
Fais-moi l'amour, tu es ma femme!
Make love to me - What?
Fais-moi l'amour, Janine.
Let's kiss Make love to me, Janine.
Embrassons-nous et fais-moi l'amour.
- Thank you, Janine.
- Merci, Janine.
- Or Janine, either.
- Ni Janine.
And what about Janine's speech, page 97?
Et le discours deJanine, en page 97?
I know you're looking for someone new to play Janine of the Flowers :
Je sais que vous cherchez une nouvelle pour jouerJanine des Fleures.
I want the part of Janine :
Je veux le rôle deJanine.
Janine Garnier, born in Paris, January 13, 1948, in the 20th arrondissement.
Janine Garnier. Née à Paris le 13 janvier 1948 dans le 20e arrondissement.
Look, open the door!
- Janine, écoute, ouvre-nous!
A Janine Garnier called.
- Si, Mile Garnier a téléphoné.
- Dear Janine...
- Chère Janine.
That's enough, Janine.
Ça suffit, Janine.
I know Janine warned you.
Janine vous avait mis en garde.
What you're about to hear is confidential.
Ce que va vous dire Janine est confidentiel.
He's out of danger!
- C'est vous, Janine! Bon, ben il est sauvé.
- My name's Jeannine Pratt. - Nice. Hi.
Je suis Janine Pratt et toi tu es Conrad Jarrett.
Hello, Jeannine.
Allô, Janine?
Now, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique and Sasha it's your bedtime.
Bien. Vincent, Tessa, Valérie, Janine, Martha, Andrew, Thomas, Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique et Sasha, au lit.
- Janine, any calls or messages?
- Janine, il y a des messages?
Janine, where is my case?
Janine, où est ma mallette?
Tell him what kind, Janine.
Dis-lui comment elle est, Janine.
Mike and Janine.
Mike et Janine.
You coming, Janine? Yeah. So, what do you guys do here?
Tu viens, Janine? Ouais.
Mike and Janine Carlson. Shh, shh, shh.
Mike et Janine Carlson.
Come on, Janine.
Viens, Janine.
Tell them, Janine!
Dis-leur, Janine!
- I've got business to take care of with Janine, and I'd rather not do it alone. - Why?
- Pourquoi?
Janine. I wanted to see you again.
J'avais envie de te revoir.
Do you know what I want?
Janine... tu sais ce que je veux?
- Janine, stay!
- Janine, reste.
Shh.
Si c'est ici, elle devrait être dans le jardin, non? Earl, arrête! Mike, Janine! Vous avez intérêt à être au lit avant que je rentre ou vous allez déguster! Ryan, peut-être que nous devrions... Chut.