Jaz перевод на французский
52 параллельный перевод
I suggest we start on Valo III, where an ad hoc leader named Jaz Holza lives.
Je suggère de commencer sur Valo III, où vit un dirigeant qui conviendrait à la situation, Jaz Holza.
Prisoner number 98H432, Jaz Hoyt.
Prisonnier matricule 98H432, Jaz Hoyt.
Hey, Jaz, I need an ask.
Jaz, j'ai besoin d'un service.
And Guillaume Tarrant, that's Jaz Hoyt.
et Guillaume Tarrant, voici Jaz Hoyt.
Look, I know that Russian cocksucker's been talking smack about me, Jaz, but you can't trust that motherfucker.
Je sais que ce pédé de Russe est venu dêblatêrer sur moi, mais faut pas croire ce fils de pute.
But my friend Jaz here is not.
Mais c'est pas le cas de mon ami Jaz.
Well, Jaz is feeling the clock has run out.
Jaz pense que trop de temps s'est écoulé.
Jaz Hoyt's sitting in the hole because of the Reverend Cloutier.
Jaz Hoyt est encore au trou à cause de ce Révérend Cloutier.
Now I got to tell Jaz.
Il faut que je le dise à Jaz.
Smoking's bad for you, Jaz.
C'est pas bon pour toi, Jaz.
- Kill Timmy Kirk, Jaz.
- Tue Timmy Kirk, Jaz.
That's what you said when Jaz Hoyt implicated you in Jim Burns'murder.
C'est ce que tu as dit quand Jaz Hoyt t'a impliqué dans le meurtre de Jim Burns.
- My friend Max here just corroborated Jaz Hoyt's version of the truth.
- Mon ami Max vient de confirmer la version des faits de Jaz Hoyt.
Look, Jaz, I know that because you were the one in charge of the work detail that day, you've taken the heat for the rest of us.
Je sais bien, Jaz. Tu as pris pour nous parce que tu étais en charge ce jour-là, et donc c'est toi qu'as morflé.
Jaz, you confessed to several murders, including Jim Burns.
Jaz, vous avez confessé plusieurs meurtres, dont celui de Jim Burns.
Lord, we also ask you to bless Jaz Hoyt... who took full responsibility for sealing Reverend Cloutier in the wall.
Seigneur, bénis aussi Jaz Hoyt... qui s'est déclaré coupable d'avoir emmuré le révérend.
Jaz is a good man, Lord, who suffers needlessly in solitary confinement.
Jaz est un homme bon, Seigneur, qui souffre inutilement en isolement.
Me and jaz are like, "why are you here?"
Jaz et moi c'est comme, "Pourquoi êtes-vous ici?"
Jaz?
Jaz?
Jaz? Yeah.
Jaz?
Jaz, show us what you got!
Jaz, montre-nous ce que tu as!
Jaz Hoyt isn't very coherent these days.
Jazz Hoyt n'est pas très cohérent ces jours-ci.
Jesus and Jaz, I didn't know they had so much in common.
Je ne savais pas que Jésus avait tant en commun avec Jaz.
Jaz, it's very important that we talk.
Jaz, il faut qu'on parle, c'est très important.
I'm thrilled when anyone shows an interest in Jaz Hoyt.
Je suis ravie quand quelqu'un s'intéresse à Jaz Hoyt.
This whole Jaz-bad - biker thing is part of his delusion.
Son truc "Jaz, le méchant motard" fait partie de ses fantasmes.
And on a more controversial note, in a stunning defeat for state prosecutors, convicted murderer Jaz Hoyt's death sentence was overturned.
Sur une note plus controversée, marquant l'échec étonnant des procureurs de l'Etat La condamnation à mort du meurtrier Jaz Hoyt a été commuée.
You're telling me that in the eyes of the law, Jaz Hoyt's life is worth preserving and my brother's isn't?
Aux yeux de la loi, la vie de Hoyt vaut la peine d'être préservée mais pas celle de mon frère?
Don't be angry, Jaz-man. It's not your fault that I'm alive.
T'inquiète, c'est pas ta faute si je suis vivant.
Oh, you haven't visited Jaz before?
Vous n'êtes jamais venu voir Jaz?
Well, we feel that in order for Jaz to fully recover, he needs to deal with certain emotional problems.
Nous pensons que pour que Jaz aille mieux, il a besoin d'être confronté à certains problèmes émotionnels.
Jaz was adopted?
Jaz est adopté?
Have you ever tried to find out more about Jaz's birth-parents?
Avez-vous essayé de savoir qui étaient Les vrais parents de Jaz?
- about Jaz's birth-parents? - Certainly.
- sur les vrais parents de Jaz.
If you can't do that, even with Jaz Hoyt, you shouldn't be here.
Si vous n'y arrivez pas, même avec Jaz Hoyt, vous n'êtes pas à votre place.
Mrs. Oppenheimer, Jaz is in an extremely volatile mental state.
Mme Oppenheimer, Jaz est dans un état mental extrêmement volatile.
Are you ready, Jaz?
Vous êtes prêt, Jaz?
After his mother left, Jaz Hoyt really opened up.
Après le départ de sa mère, Jaz Hoyt s'est confié à moi.
Jaz Hoyt is not the victim here.
Ce n'est pas Jaz Hoyt, la victime.
Looking good Jaz.
Jasmine.
Well, Jaz, look, I'm a very powerful man with a very powerful thirst.
Un poney? Ouah, ils peuvent coûter cher. Quelque chose comme deux cents dollars.
Jaz, Jaz.
Jaz, Jaz.
- I got it. Let's take a picnic dinner to the beach, watch the sunset and listen to a little jaz
Allons pique-niquer à la plage, voir le soleil se coucher et écouter du jazz.
Jaz
Jaz
Jaz!
Jaz!
- Jane. - But everyone calls her Jaz.
Mais tout le monde l'appelle Jaz.
- I'm Jaz.
- Je suis Jaz.
A great piece of French-Mexican-American jaz with that famous Bolero soul ; Folks, this tomali's a hot one!
il y a des milliers de façons de décrire cette impressionnante oeuvre musicale...
Next is jaz.
Le prochain c'est Jaz.
Jaz...
Jaz...