Joann перевод на французский
93 параллельный перевод
Joann Carlton?
Joann Carlton?
Joann.
Moi, c'est Joann.
You mean you and Joann closed the deal?
Tu veux dire toi et Joann? Vous avez conclu le marché?
Carlton Banks, I'd like you to meet my wife, Joann.
Carlton Banks, je vous présente ma femme Joann.
And you would've realized that Joann wasn't "Miss Right."
Et tu aurais compris que Joann n'était pas la femme idéale.
- Sorry, Joann.
Désolé, Laurie. Temps écoulé. - Désolé, Joann.
There's Joann.
Il ya Joann.
- Joann, you seen Craig and Smokey?
Joann, vous avez vu Craig et Smokey?
- Is that short for Joanne?
- Le diminutif de JoAnn?
In 1968, in the thick of that era's shortboard revolution a fatherless 4-year-old boy named Laird Zerfas accompanied his mother, Joann, on a chance visit to Hawaii's North Shore.
En 1968, en pleine révolution du shortboard, un garçon de 4 ans sans père, Laird Zerfas, accompagna sa mère Joanne qui visitait le North Shore.
Shortly thereafter, Billy Hamilton, who was known as one of the sport's most popular and stylish surfers married Joann, becoming Laird's adopted father and giving him his name.
Peu après, Billy Hamilton, très connu et apprécié pour son style de surf, épousa Joanne et devint le père adoptif de Laird, à qui il donna son nom.
Hi, good morning. I'm trying to reach Joann Yatabe, and and I keep getting her voicemail.
Bonjour, j'essaie de joindre Joann Yatabe, et tout ce que j'ai, c'est son répondeur.
Joann, Anthony
Joann, Anthony, et...
You lost Joann to puberty and you ain't gettin'her back.
À la puberté, t'as perdu Joann.
Are you thinking about Joann Skinner again?
Tu penses encore à Joann Skinner?
We can call her Joann if you want.
On peut l'appeler Joann si tu veux.
He was eyeballing Joann, dude.
- C'est lui qui matait Joann.
He thinks I can't see him when he's staring and drooling over Joann!
Tu crois que je vais te laisser tourner autour de Joann!
I bet you Joann doesn't do that for you.
Je parie que Joann te fait pas ça.
Don't forget about Joann, huh? How are going to explain this to her?
Et puis Joann, qu'est-ce que tu vas lui raconter?
I tell you what though? You hold off on sticking it to Joann for a couple of weeks, you'll be all right as rain.
Je vais te dire : évite Joann, et en deux semaines, t'as une bite neuve.
Joann Skinner, man?
Joann Skinner?
Joann.
Joann...
Joann, he doesn't fucking love you.
Joann, il ne t'aime pas.
- No, calm down Joann.
- Calme-toi, Joann.
Joann, please fucking pay attention to me for once.
Joann, putain! Écoute ce que je te dis, pour une fois!
I won't let you die, Joann. I won't let you die.
Je ne vais te laisser mourir, Joann.
I love you, Joann, so much.
Je t'aime, Joann, à la folie.
I love you, Joann.
Je t'aime, Joann...
I believe, four months ago, your killer stabbed to death Joann Hosey living on the west side of El Paso, taking care of a father with terminal cancer.
Je crois qu'il y a 4 mois, votre tueur a assassiné Joann Hosey, qui vivait à l'ouest d'El Paso et prenait soin de son père mourant.
It's 9 : 07, Joann.
Il est 9 h 07, Joann.
"Well," Joann. "What do you do well?"
"Faire", Joann. "Qu'est-ce que tu sais faire?".
Joann?
Joann?
I'm Joann. Hey.
Je suis Joann...
" there lived a beautiful princess named Joan n-a.
" une belle princesse, nommée Joann-a.
Joan n, don't be nasty!
Joann, t'es dégueu.
Joan, you're late.
Joann, tu es en retard.
Joan n, Ms. Rain is busy with Precious today, so I am the teacher today.
Joann, Mlle Rain est occupée avec Precious, alors c'est moi la prof aujourd'hui.
Joan, you wanna say one of you r raps to the baby?
Joann, tu veux faire un petit rap au bébé?
- Joann's gonna rap for you.
- Joann va te faire un rap.
- Joan, what's so funny?
- Joann, qu'est-ce qu'il y a de drôle?
You know what your problem is, Joan?
Tu connais ton problème, Joann?
Joan, stop laughing at this baby.
Joann, arrête de rire de ce bébé.
But Joan, there's nothing funny about a baby with blood on it.
Joann, un bébé avec du sang n'a rien de drôle.
- Joan is not a slut.
- Joann n'est pas une salope.
Agent David, Joann Fielding, my mother-in-law.
Joann Fielding, ma belle-mère. Ex-belle-mère. La mère de Shannon.
Well, from what I can gather, Gibbs and Joann Fielding are very estranged.
D'après ce que je sais, Gibbs et Joann Fielding sont comme des étrangers.
Come on, Joann.
Viens, Joann.
Joann Skinner.
Joann Skinner.
Hey, Joann.
Salut, Joann.
Oh, I called, Joann.
J'ai appelé, Joann.