Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ J ] / John smith

John smith перевод на французский

367 параллельный перевод
Which the Board objected to, because they said there was some doubt as to whether she really married John Smith.
Le conseil s'y est opposé, car selon lui, on ne peut pas être sûr qu'elle a vraiment épousé John Smith.
- In case you're arrested, your name is John Smith.
Au cas où tu serais arrêté, tu t'appelles John Smith.
And tonight, John Smith makes history!
Et ce soir, John Smith entre dans l'histoire!
Mr. and Mrs. John Smith of Scranton, Pennsyltucky.
M. Et Mme John Smith de Scranton, Pennsyltucky.
In regard to the evidence presented, I have entered the decree to the effect... that the man known as John Smith shall be presumed to be dead... and your marriage to him consequently dissolved.
Vu les preuves présentées, je certifie que le nommé John Smith est présumé décédé et que votre mariage est par conséquent dissous.
John Smith. Highly unimaginative incognito. What could be more anonymous than these poor rags?
John Smith... un nom aussi anonyme que ces quelques hardes.
Any mail for John A. Smith?
Du courrier pour John Smith?
- You sure it ain't John Smith or Joe Blow or No-Hit Hennessey?
Ce n'est pas John Smith, Joe Machin ou Jim Tartempion?
Bond $ 5,000. Cash by John Smith.
Caution de 5 000 $ versée par John Smith.
The following day in Center City... a bail bond was put up for the release of George Manly by a Mr. John Smith.
Le lendemain, à Center City, George Manly était libéré sous caution, payé par John Smith.
I also commend to your keeping the soul of Rome Clay... late brigadier general, Confederate States Army. I Known to his comrades here, sir... as Trooper John Smith, United States Cavalry. A gallant soldier and a Christian gentleman.
Je recommande aussi à votre miséricorde l'âme de Rome Clay... ex-brigadier dans l'armée confédérée... que ses camarades connaissent... sous le nom de John Smith, de la Cavalerie des États-Unis... un vaillant soldat et un gentleman!
Mr John Smith.
- Smith.
The John Smith who was in love with Pocahontas?
M. John Smith. Le John Smith qui aimait Pocahontas?
John Smith. And I've never been in love with Pocahontas.
Mon prénom est John, John Smith et je n'ai jamais aimé Pocahontas.
John Smith.
John Smith.
- John Smith!
- John Smith!
John Smith, your fine has been paid.
John Smith, votre caution a été payée.
He'd enlisted under the unusual name of John Smith.
Il s'était engagé sous le nom de John Smith.
So you are the Capt. John Smith... who some termed the worst rogue in our kingdom... and others, the boldest adventurer.
Vous êtes donc le capitaine John Smith, que certains ont qualifié de pire bandit du royaume, et d'autres d'aventurier le plus audacieux.
To being Capt. John Smith, I plead guilty, Your Majesty.
Je plaide coupable d'être John Smith, Votre Majesté.
We have heard strange and conflicting tales... both of Capt. John Smith and Virginia.
Nous avons entendu des récits étranges et contradictoires au sujet du capitaine Smith et de la Virginie.
Capt. John Smith.
Le capitaine John Smith.
"Clear the forest." That " s Capt. John Smith for you.
"Défrichez la forêt." Je vous en donnerai du John Smith.
Be that as it may, but you had no authority to imprison John Smith.
Qu'il en soit ainsi, mais vous n'avez pas le pouvoir de mettre John Smith aux arrêts.
- Capt. John Smith!
- Capitaine John Smith!
Now, who speaks up for Capt. John Smith?
Et qui vote pour le capitaine John Smith?
- Capt. John Smith!
- Le capitaine John Smith!
It " s sacrilege for John Smith to do this thing.
John Smith commet un sacrilège.
Led by Capt. John Smith, himself!
Menés par le capitaine John Smith en personne!
L " m going to tell Capt. John Smith.
Je vais prévenir le capitaine John Smith.
This is a folly you " ll regret, John Smith.
Vous regretterez cette folie, John Smith.
The love of John Smith for an Indian princess.
L'amour de John Smith pour une princesse indienne.
Pocahontas promises John Smith " s knife will drink deep in the heart of Opechanco.
Pocahontas promet que le couteau de John Smith transpercera le cœur d'Opechanco.
I love John Smith.
J'aime John Smith.
Mr. John Smith.
John Smith?
He's the thirteenth John Smith in this house now.
Il est le treizième John Smith de l'hôtel.
" What does John Smith think of me?
" Qu'est-ce que Dupont pense de moi?
Hmm. John Smith, care of the Warrick Hotel.
Big Ben était connu de 30 personnes, tous hauts responsables du gouvernement.
I-It's John Smith and the Common Men.
- Qui? C'est John Smith et les Common Men.
"John Smith" is the stage name of the honourable Aubrey Waites.
"John Smith" est le nom de scène de l'honorable Aubrey Waites.
My people have shipped out for this country under sail, wood and diesel... ever since Capt. John Smith left a Jessup to hold Jamestown in 1610.
Ma famille a transporté à la voile pour ce pays du bois et du gas-oil depuis que le capitaine John Smith a laissé Jamestown à un Jessup en 1610.
The leader is a colonel named John Smith.
Le chef est un colonel nommé John Smith.
I'm looking for John Smith!
Je cherche John Smith!
Gentlemen, I'd like you to meet my son's tutor. John Smith.
Messieurs, le tuteur de mon fils, John Smith.
I give and bequeath to Mr John Smith my little house organ, my musical books and £ 800.
Je donne et lègue à M. John Smith mon petit orgue de maison, mes livres musicaux et 800 £.
Excuse me. I'm John Smith.
Excusez-moi, c'est moi John Smith.
john Smith, 1 882?
- John Smith de 1882?
John Jones and Jack Smith. You got that?
John Jones et Jack Smith, compris?
- I'm John Jones and this here is Jack Smith.
- Je suis John Jones et voici Jack Smith.
John Hannibal Smith.
John Hannibal Smith.
Big Smith is the first tentacle of John Bly's empire.
Big Smith est le premier tentacule de l'empire de John Bly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]