Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ J ] / Judas priest

Judas priest перевод на французский

86 параллельный перевод
Holy John Judas Priest.
Jésus Marie Joseph!
Holy leaping'looping'Judas priest!
Crénom de nom d'une pipe en bois!
Judas Priest!
Ça alors!
Judas priest!
Ça alors!
Judas priest.
C'est impossible!
- Judas priest.
- Nom de Dieu.
Judas priest!
Aïe! Mes os!
Judas priest!
Mes aïeux!
Judas Priest.
Quel Judas!
Judas Priest, just a second.
Sapristi, un instant.
I went to snooping'around and, Judas Priest, there's this body lying'there.
Doux Jésus! Je vois un corps par terre.
Judas Priest.
Mon Dieu.
I met her three teenage heavy metalloid kids, who were back from a Judas Priest concert.
J'ai rencontré ses trois ados, fans de métal, rentrant d'un concert de Judas Priest.
Judas Priest, Barbara!
Saint-cibole!
Judas Priest.
Nom de Dieu!
- Judas priest, it's not even dead.
- ParJudas, elle n'est même pas morte.
- Judas Priest!
- La vache!
This is good music. Judas Priest will pump you up!
Judas Priest, ça va t'éclater.
Man, all these bands are just rippin'offJudas Priest.
Ces orchestres copient tous Judas Priest.
Judas Priest, maybe.
Judas Priest, peut-être.
Hey! Let's do this! Judas Priest!
Que dirais-tu d'un duel à mort, Judas Priest?
Judas Priest.
Judas Iscariote!
Judas Priest!
Judas Iscariote!
kenny's right, we should download somejudas priest, too.
Judas Priest.
judas priest... wow! downloading music for free is awesome!
Avoir de la musique à l'oeil, c'est géant.
says here, you even downloaded judas priest.
Vous auriez même téléchargé du Judas Priest? Vous cherchiez vraiment les ennuis.
Judas priest.
Bon sang!
Oh, Judas priest almighty!
Dieu tout-puissant!
Have you ever heard of a band called Judas Priest?
Vous avez déjà entendu un groupe appelé "Judas Priest"?
Okay, I've got my candles, I've got my bubbles... and I've got my soothing, spiritual Judas Priest music.
J'ai mes bougies... j'ai mes bulles... et j'ai ma calme et spirituelle... musique de Judas Priest.
Judas Priest.
Par Judas!
And in particular, people like Bruce Dickinson of Iron Maiden or Rob Halford of Judas Priest, have an operatic style of vocal production that developed in the 19th century, before there was amplification to reach the bottom of the room.
C'est le retour, pour des gens comme Bruce Dickinson d'Iron Maiden ou Rob Halford de Judas Priest, du style opêratique de projection de la voix qui s'est développé au 19e siècle, avant l'amplification pour atteindre le fond de la salle.
In the past 20 years, metal artists like Judas Priest, Ozzy Osbourne,
Ces 20 dernières années, des artistes comme Judas Priest, Ozzy Osbourne,
Judas priest, there's a game on.
Bordel de Dieu, y a un match à la télé.
'Cause words tend to go right through my head, unless it's a Polish joke or a Judas Priest song.
Parce que j'ai du mal à retenir des phrases, sauf si c'est une blague polonaise ou une chanson de Judas Priest.
Judas priest!
Nom de Dieu!
Judas priest is a genius on science.
Nom de Dieu est un génie en sciences.
Judas priest is my father's son too.
Nom de Dieu est aussi le fils de mon père.
Yeah, I'm just not sure a Judas priest reunion... at Madison Square Garden counts toward per diem, "L."
Je ne pense pas qu'un concert de Judas Priest à Madison Square Garden couvrira les frais journaliers, L.
Judas H. Priest!
Nom de Dieu!
Oh, Judas H. Priest.
Oh, nom de Dieu.
JACK : Judas H. Priest! Will you come on and get on the stage just for me, please?
Veuillez vous rendre sur la scène, je vous prie.
Judas H. Priest! The third number's gonna be over!
C'est la fin du troisième numéro!
Judas H. Priest, 30,000 cops in New York, and I've got to pick out a big flat-footed Romeo like you.
Nom de Dieu, il y a 30 000 policiers à New York, et je tombe sur un coureur de jupons.
Judas H. Priest!
- Quoi? Nom de Dieu!
Judas H. Priest!
Mon Dieu!
Judas H. Priest!
Saperlipopette!
Judas Priest, we're losing it!
Bon sang!
Oh, Judas Priest.
- Nom de Dieu.
let's download somemetallica and some stevie wonder. mprh rmph rmhprmh rmh!
Kenny a raison, prends du Judas Priest.
Well, that's what Judas needed, a priest.
Eh bien, c'est ce dont Judas avait besoin, un prêtre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]