Justin перевод на французский
5,830 параллельный перевод
Justin... give me a call when you get this.
Justin... appelle moi quand tu as ce message.
Hey, man, you know where Justin Voight is?
Hey, mec, tu sais où est Justin Voight?
Justin was there.
Justin était là.
It's Justin.
C'est Justin.
- Justin.
- Justin.
Let me tell you something... Justin's next ride behind bars, he is gonna get shanked...
Laisse moi te dire quelque chose... la prochaine fois que Justin ira en prison, il va être bousculé...
Justin Bieber, the Hitler of music.
Justin Bieber, le Hitler de la musique.
You make Justin Bieber look straight.
A côté de toi Justin Bieber a l'air hétéro
Justin.
Justin.
Have you met Justin?
As-tu rencontré Justin?
- What are you laughing at, Justin?
- Pourquoi tu rigoles, Justin?
Justin : Okay.
Okay.
Justin : Oh, no, no, no. I'm gonna get drunk, but I'm not doing it with you.
Non, non, non, je vais me saoûler, mais je ne vais pas faire ça avec toi.
Where's Justin?
Où es Justin?
You drag me here so I can tell Justin how bad I feel for taking off.
Vous m'avez amené ici pour que je dise à Justin comment je me sentais mal de m'en aller.
This is about what Justin needs to say, but never gets to.
C'est ce que Justin doit te dire, mais n'y arrive pas.
I'm sure Justin can "carry a tune."
Je suis persuadé que Justin peut "transporter une chanson".
So you wouldn't have to go through what I went through when Justin died.
Pour que tu n'aies pas à vivre tout ce que j'ai vécu quand Justin est mort.
Oh. Justin also got an 8...
Justin a aussi eu un 8.
Justin, excuse us?
Laisse-nous.
Yeah. Justin and Nicki are... are pretty serious.
Oui, ils sont plutôt sérieux.
Please tell me that Justin's pointy elf ear wasn't pressed against the door so he could listen to the whole thing.
Dites-moi que les oreilles pointues de Justin n'étaient pas collées à la porte et qu'il n'a pas tout entendu.
It's not the fact that a girl picked Justin over me that's freaking me out.
C'est pas le fait qu'une fille ait préféré Justin qui me dérange.
Danny, how does it feel to be living in Justin Kearney's world now?
Danny, qu'est ce que ça fait de vivre dans le monde de Justin Kearney maintenant?
Please make something bad happen to Justin.
Faites que quelque chose de mal arrive à Justin.
Justin said that Nicki's mom made her feel guilty about leaving, and now he's saying that she got a full-time job back home.
Justin a dit que la mère de Nicki l'a faite culpabiliser de partir, et maintenant il dit qu'elle a trouvé un travail à temps plein à la maison.
- because this could be the Justin hand.
- parce que ça pourrait être la main de Justin.
- Go, Justin.
- Allez, Justin.
- Is this Justin?
- C'est Justin?
This is Justin.
C'est Justin.
Justin, I think you've got me on mute, buddy.
Justin, je crois que tu m'a mis sur muet, mon pote.
Justin?
Justin?
Multi-hyphenate Justin Timberlake.
Plusieurs traits d'union Justin Timberlake.
Justin Bieber, the daughter on "Homeland," and Honey Boo Boo.
Justin Bieber, la fille dans "Homeland" et Honey Boo Boo.
- Take your time, Justin.
Prends ton temps, Justin.
Housekeeping found this guy, Justin Marquette, dead in room 147.
Les femmes de chambre ont trouvé ce gars, Justin Marquette, mort dans la chambre 147.
Found the desk clerk who checked in Justin Marquette.
J'ai trouvé la réceptionniste qui a enregistré Justin Marquette.
As far as I can tell, that's the only cellphone registered to Justin Marquette.
Pour autant que je sache, c'est le seul téléphone enregistré au nom de Justin Marquette.
Coverage is sketchy, and there are no cameras in the hallway outside Justin's room.
La couverture est minimale, et il n'y a pas de caméra dans le couloir devant la chambre de Justin.
"Justin Marquette"
"Justin Marquette"
We're here about Justin Marquette.
Nous sommes ici à propose de Justin Marquette.
What about Justin?
À propos de Justin?
Look, Laura, I know this is difficult, but is it possible that Justin was seeing someone else?
Écoutez, Laura, Je sais que c'est difficile, mais est-il possible que Justin voyait quelqu'un d'autre?
Justin was totally rattled.
Justin été totalement secoué.
A woman walked up to Justin outside and started yelling at him.
Une femme s'est approchée de Justin et a commencé à lui crier dessus.
Justin Marquette.
Justin Marquette.
Well, most likely Justin was cheating on his girlfriend with Anita, and the two of them met up at the hotel, and that's where things went south.
Vraisemblablement, Justin trompait sa petite amie avec Anita, et ils se rencontraient à l'hôtel, et c'est là que les choses sont allées de travers.
Anita, what was your relationship with Justin Marquette?
Anita, quelle était votre relation avec Justin Marquette?
So, then, when did you go to the hotel and meet Justin?
Quand êtes - vous allée à l'hôtel rencontrer Justin?
Anita, we have a witness that saw you accost Justin outside of a coffee shop a couple of days ago.
Anita, nous avons des témoins qui vous ont vue aborder Justin à l'extérieur du café il y a deux jours.
I had to warn Justin, to tell him he was in danger.
Je devais avertir Justin, lui dire qu'il était en danger.