Kathie перевод на французский
281 параллельный перевод
It is Kathy! Oh, thank heaven!
C'est Kathie!
Miss Kathy asked me to say goodbye and to thank you again. - Goodbye?
Miss Kathie m'a prie de vous dire adieu et de vous remercier.
Miss Kathy... ... may I have the pleasure of this dance?
Miss Kathie, m'accorderez-vous cette danse?
Oh, you can't go now, my dearest!
Kathie! Attendez!
There's a limit, even to revolutions.
Non, Kathie, iI y a une limite, meme aux revolutions!
I think you're trying to pull BrookfieId down stone by stone.
Kathie, tu essaies de demolir BrookfieId... pierre a pierre!
- Kathy! Where are you?
Kathie, ou es-tu?
- Now you shall make a toast, Miss Kathy.
Et maintenant, un toast, miss Kathie!
Tell him, Kathie.
Dis-lui, Kathie!
You remember Kathie, don't you?
Tu te souviens de Kathie?
Yeah, I remember Kathie. Sit down.
Oui, je me souviens de Kathie.
Kathie's back in the fold now.
Elle est revenue à la bergerie.
Did you bare your heart to him, Kathie?
Tu lui as vendu ton cœur?
You prayed, Kathie?
Tu as prié?
Oh, you're wonderful, Kathie. You're magnificent.
Tu es merveilleuse,
- Tell me, Kathie.
- Dis-moi!
- We better keep Whit out of this. - He's right, Kathie.
Il vaut mieux laisser Whit en dehors.
Who'd you see? Sterling? Kathie?
Qui as-tu vu?
Joe's dead, Kathie.
Il est mort.
- Oh, you're wonderful, Kathie. - All right.
- Tu es merveilleuse, Kathie!
Not Acapulco because I'd keep thinking about you, Kathie.
Pas à Accapulco. Ça me ferait penser à toi, Kathie.
Go on, Kathie, tell him about Joe.
Vas-y, Kathie! Parle-lui de Joe!
Oh, one thing, Kathie :
Une chose, Kathie...
Tell me it was all Joe's idea. Go on, Kathie.
Dis-moi que c'était l'idée de Joe!
Not now, Kathie.
Pas maintenant, Kathie.
And cheer up, Kathie.
Ne t'en fais pas, Kathie.
Kathie!
Kathie!
But patience is a virtue Kathie recommends
Mais la patience est une vertu recommande Kathie
Come, boys, let's turn to beer, boys And make it clear we're awfully glad that Kathie's here, boys
Venez, garçons, tournons nous vers la bière, garçons et montrons combien nous heureux que Kathie est ici, garçons
Kathie, the queen of the corps
Kathie, la reine du corps
Kathie's the girl we adore
Kathie la jeune fille qu'on adore.
To Kathie!
A Kathie!
Kathie, Kathie, come, come, come.
Kathie, Kathie, viens, viens, viens.
Kathie.
Kathie.
I gather that you, Kathie.
Je suppose que vous, Kathie
Sit down, Kathie.
Asseyez-vous, Kathie.
You're not giving me a fair chance, Kathie.
Vous ne me donnez pas une chance équitable, Kathie.
Well, Kathie!
Eh bien, Kathie!
In 10 minutes, Kathie, you accomplish more than I've been trying to do for 10 years.
En 10 minutes, Kathie, vous accomplissez plus que j'ai essayé de faire en 10 ans
Hello, Kathie.
Bonjour, Kathie.
Now, my dear Kathie, present the gentleman to me.
Maintenant, ma chère Kathie, présenté le monsieur à moi.
Our friend, Kathie, has just been telling me about your corps
Notre ami, Kathie, vient été de me parler de votre corps
Good night, Kathie.
Bonne nuit, Kathie.
Where is Kathie tonight?
Où est Kathie ce soir?
Don't worry about Kathie.
Ne vous inquiétez pas pour Kathie.
Sorry, you're no substitute for Kathie.
Désolé, vous n'êtes pas un substitut pour Kathie.
We want Kathie!
Nous voulons Kathie!
We want Kathie...
Nous voulons Kathie...
Kathie, I'm terribly sorry.
Kathie, je suis terriblement désolé.
Oh, Kathie!
Oh, Kathie!
Kathie, please say something.
Kathie, s'il vous plaît, dites quelque chose.