Kirkin перевод на французский
56 параллельный перевод
Name's Kirkin.
Son nom est Kirkin.
Sidorov says that he wants Kirkin dead.
Sidorov a dit qu'il voulait voir Kirkin mort.
Who would Kirkin use for a hit in the U.S.?
Qui Kirkin utiliserait pour un contrat aux USA?
Sidorov thinks a rival Mob boss, Anatoli Kirkin, hired Varlamov to assassinate him.
Sidorov pense qu'un chef de gang rival, Anatoli Kirkin, a embauché Varlamov pour l'assassiner.
Maybe getting rid of Kirkin and Varlamov is step one.
Peut-être que se débarrasser de Kirkin et de Varlamov était la première étape.
Also means that Kirkin might be next.
Ça veut aussi dire que Kirkin est le prochain.
We assume he split the country with Sidorov, but maybe he stayed behind to make sure Michelle killed Kirkin.
On présume qu'il a partagé le pays avec Sidorov, mais peut-être qu'il est resté en arrière pour être sûr que Michelle allait tuer Kirkin.
I'm guessing he's the reason Kirkin is still alive.
Je pense qu'il est la raison du fait que Kirkin soit toujours vivant.
Kirkin's paranoid, he's got more security than ever.
Kirkin est paranoïaque, il est plus en sécurité que jamais.
You have 24 hours to kill Kirkin.
Tu as 24 heures pour tuer Kirkin.
He wouldn't risk Quinn refusing to kill Kirkin, or being too distraught for the job.
Il ne pouvait pas prendre le risque que Quinn refuse de tuer Kirkin, ou qu'elle ait été trop distraite pour faire le boulot.
He wants Quinn to kill his rival, Kirkin, so he can come back and sell the nukes that he stole.
Il veut que Quinn tue son rival, Kirkin, pour qu'il puisse revenir et vendre les bombes qu'il a volées.
We kill Kirkin.
On tue Kirkin.
And what makes you think that Kirkin's gonna cooperate with us?
Et qu'est-ce qui vous fait penser que Kirkin va coopérer avec nous?
What do we know about getting to Kirkin?
Qu'est-ce qu'on sait à propos de Kirkin?
Any sign of Kirkin?
Aucun signe de Kirkin?
Yo, uh... Mr. Kirkin?
Monsieur Kirkin?
Kirkin didn't do it.
- Kirkin est d'accord. Il le fera.
Did Kirkin just wink at you?
Kirkin vient de te faire un clin d'oeil là, non?
Yo, uh, Kirkin?
Kirkin?
He wanted to know if we had any new information on Anatoli Kirkin.
Il voulait savoir si nous avions des nouvelles infos sur Anatoli Kirkin.
Who is Anatoli Kirkin again?
Qui est Anatoli Kirkin déjà?
If Arkady's still alive, maybe Callen thinks Kirkin can find him.
Si Arkady est encore en vie, peut-être que Callen pense que Kirkin peut le trouver.
So Callen obviously feels like he's running out of time, and he's desperate enough to contact Kirkin, a Russian mobster.
Donc Callen a l'impression que le temps presse, et il est suffisamment désespéré pour contacter Kirkin, un gangster Russe.
The bigger question here is, what is Kirkin getting in return for helping Callen?
La question la plus importante est : qu'est-ce que Callen apporte en échange à Kirkin pour qu'il l'aide?
And when that didn't work out, he went to Anatoli Kirkin.
Et quand ça n'a pas marché, il est allé voir Anatoli Kirkin.
I will go to the Russian bathhouse and literally expose myself to Kirkin in hopes that he tells me what he told Callen.
J'irais aux bains publics Russes. et m'exposer littéralement à Kirkin. dans l'espoir qu'il me dise ce qu'il a dit à Callen.
Well, one option would be to subpoena Kirkin's phone lines, and if he made a subsequent call on Callen's behalf, maybe that'll give us some clues.
et bien, une option serait de mettre le téléphone de Kirkin sur écoute Et s'il a fait un appel ultérieur sur la défense de Callen, peut être que ça nous donnerait quelques indices
When he didn't have that, he asked him for everything he had on Anatoli Kirkin.
Quand il ne l'a pas eu, Il lui a demandé tout ce qu'il avait sur Anatoli Kirkin.
Which suggests the CIA already has Kirkin under electronic surveillance.
Ce qui suggère que la CIA a déjà Kirkin sous surveillance éléctronique.
This is what we have on Kirkin.
C'est ce qu'on a sur Kirkin.
Don't be stupid, Kirkin.
Ne soyez pas stupide Kirkin.
That is a list of Kirkin's gang contacts in Russia and Eastern Europe.
C'est la liste des contacts de Kirkin en Russie et Europe de L'Est.
Something happen to Kirkin?
Quelque chose est arrivé à Kirkin?
Kirkin was long gone.
Kirkin était parti depuis longtemps.
How do we know Kirkin didn't fake his own kidnapping just to disappear?
Comment sait-on que Kirkin n'a pas truqué son propre enlèvement pour disparaître?
Somebody may be moving in on Kirkin's territory.
Quelqu'un pourrait prendre la place de Kirkin.
So... we have a working relationship with Kirkin.
On a une relation de travail avec Kirkin.
Kirkin has plenty of enemies, even more so now after giving up his prison gang contacts to avoid jail time.
Kirkin a beaucoup d'ennemis, encore plus maintenant qu'il a abandonné ses contacts de gang pour éviter la prison.
Kirkin's bodyguard came straight here.
Le garde du corps de Kirkin est venu directement ici.
Hmm... Kirkin always has a bodyguard with him, which means they weren't expecting a woman to come after him.
Kirkin a toujours un garde du corps avec lui, ce qui signifie qu'ils ne s'attendaient pas à ce qu'une femme s'en prenne à lui.
- Yeah, maybe... or she's a pro hired by any one of Kirkin's enemies.
- Oui, peut être... ou c'est une professionnelle engagée par l'un des ennemis de Kirkin.
We know it was a lone female that grabbed Kirkin.
On sait qu'une femme seule a enlevé Kirkin.
Well, Kaleidoscope didn't find her, but it found the van that was used to grab Kirkin.
Le kaléidoscope ne l'a pas trouvée, mais il a trouvé le van utilisé pour enlever Kirkin.
Does Kirkin know where Arkady is?
Kirkin sait-il où est Arkady?
No, but the people that want Kirkin... they can help me.
Non, mais ceux qui veulent Kirkin... ils peuvent m'aider.
If you give them Kirkin, what do they promise in return?
Si vous leur donnez Kirkin, qu'est-ce qu'ils promettent en retour?
I would receive it if I kidnapped Kirkin and put him in that shipping container bound for St. Petersburg.
Je le recevrais si je kidnappe Kirkin et le mets dans ce conteneur de livraison à destination de Saint-Pétersbourg.
I hope Kirkin knows how lucky he is that we found him.
J'espère que Kirkin sait combien il est chanceux qu'on l'ait trouvé.
Okay, I've placed photos of Kirkin in a secure file just as Anna was instructed to do.
J'ai mis des photos de Kirkin dans un fichier sécurisé comme Anna a été chargée de le faire.
If we never cross paths with Kirkin again, it's gonna be too soon in my book.
Si on ne recroise jamais Kirkin, ce sera trop prématuré dans mon livre.