Lauren перевод на французский
3,889 параллельный перевод
Lauren.
Lauren.
Just his wife Lauren.
Seulement sa femme, Lauren.
Reminds me of the summer I was Ralph Lauren out in St. tropez.
Ça me rappelle moi pendant les vacances, j'étais Ralph Lauren en sortie à St Tropez.
Lauren, I hired you, hand-picked you to be the person who sits at this desk and answers this phone.
Lauren, je t'ai engagée pour que tu restes à ce bureau et que tu répondes au téléphone.
I did that, Lauren, and I chose you.
Je t'ai choisie toi, Lauren.
- Lauren.
- Lauren.
Lauren...
Lauren...
- Good night, Lauren.
- Bonne nuit, Lauren.
I learned from what happened with Lauren.
Je l'ai appris de ce qui est arrivé à Lauren.
Lauren!
LAUREN!
Lauren, where are you going?
Lauren, où allez-vous?
Lauren!
Lauren!
Lauren and Donnie are DEA.
Lauren et Donnie sont de la DEA.
That's Lauren.
C'est Lauren.
Lauren suggested I don't unpack, so...
Lauren a suggéré que je ne déballes pas, donc...
Hey, uh, tell Lauren about that...
Hey, euh, tu en parles à Lauren...
I never let that damn ball drop, Lauren, you know?
Je n'ai jamais laissé tomber cette foutue balle, Lauren, tu sais?
Yeah, uh, he's off our active list, Lauren.
Ouais, euh, il est hors notre liste active, Lauren.
He was a low-level dealer, Lauren.
C'est un petit dealer, Lauren.
- That would be Lauren's idea.
- Ce serait là l'idée de Lauren.
Lauren, get Donnie on the phone now.
Lauren, essaie de joindre Donnie tout de suite.
Lauren... she told me not to unpack.
Lauren... elle m'a dit de ne pas déballer.
I could bust out my Ralph Lauren Fall 2010 collection.
Je sortirai ma collection automne 2010 de Ralph Lauren.
Lauren tells me you asked her to change my schedule this weekend.
Lauren me dit que tu lui as demandé de changer mon planning ce weekend.
Lauren, Project "Be Happy By Helping Others"
Lauren, le Projet "Etre Heureux En Aidant Les Autres"
This is on you, Lauren.
C'est ta faute, Lauren.
Lauren, if you're right, by the end of the evening, I should be as happy as- -
Lauren, si tu as raison, à la fin de la soirée, je devrai être autant heureux que- -
Well, Lauren said if I helped him out, somehow I'd be happier.
Et bien, Lauren a dit que si je l'aidais à sortir, d'une certaine façon je serai heureux.
Hi, I'm Yolanda, and this is Lauren.
Salut, je suis Yolanda, et voici Lauren.
Lauren, what the hell are you doing?
Lauren, qu'est-ce-que tu fais?
It's something very bad that Lauren does.
C'est quelque chose de très mal que fait Lauren.
But thank you for being the greatest fans in the whole world.
Il s'appelle aussi George. Pour être juste envers Lauren, je dois dire que ça ressemble à un piège.
We'll talk through this. [Sighs] What would I do without you, Lauren? Aw.
- Elle est là-dedans, hein?
You didn't tell me Lauren was gonna be here. This is awkward.
C'est complètement incongru par rapport à ce que nous sommes.
See, I don't want to wreck a marriage, but Lauren calls me, I'm...
orchestre? Non. Est ce que tous les Kings de LA ( équipe de hockey ) avaient besoin de venir?
♪ When you touch my hand and talk sweet talk ♪
Je vais l'aider. Je veux faire la même chose pour Lauren tout comme Lauren-ia dans mon roman.
- ♪ my heart starts doin
Vous deux, vous aidez Lauren.
If there is an issue, we confront it head-on. Listen to Lauren. She knows about relationships.
Il faut que ce soit quelque chose de facile, pas comme nos problèmes actuels, qui sont profonds, complexes et douloureux.
You, who runs a group teaching people to confront things head-on.
Désolée, allons-y avec la formidable idée que tu n'as pas dite. Eh, les filles. - Ça ne vas pas Lauren.
I said I've been Lauren Bennett my whole life, and if anybody's gonna change their name, it's him.
Un type comme moi ne pourrait pas avoir un flingue? Aimerais-tu avoir un flingue? [Le téléphone sonne ] [ Il pleurniche]
Yeah, got it at the Apple store last night. That's great.
Lauren, ceci aide vraiment.
- Okay, yes, fine.
Lauren!
How you feeling about that name change?
Je ne peux pas lui mentir comme ça. - Lauren. - Regarde!
Ryan, it's Lauren.
Si quoi que ce soit arrive...
I'd like to toast Lauren. You are an inspiration. We're not a group that finds happiness easily.
Mon premier réflexe était de dire la vérité à Lauren mais je suis contente que tu m'aies convaincue de faire ça,
[Women scream and cheer]
C'était du boulot, mais ça en vaut la peine pour Lauren.
Grief stripping was my idea! There's a black veil over his privates!
Je suis Lauren Bennett, et je suis honorée que vous me fassiez confiance avec votre guérison par rapport à la perte de Xander.
Okay. Lauren?
Oui.
Lauren doesn't want to marry me next month? Well, not next month, because what she actually wants...
C'est comme écrire un personnage sans conscience, mais je ne suis pas Donia.
- What? Help me. I don't want to marry him.
Lauren trouve que je suis craintif depuis l'accident de mon frère, alors je vais sortir de ma zone de confort et prendre un risque.
But the bottom line is, Lauren's happy. Yeah.
- Mr.K!