Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ L ] / Lemur

Lemur перевод на французский

244 параллельный перевод
Begin 50 million years ago with this small, tree-dwelling creature, a lemur, whose skull is being turned upside-down.
Au commencent il y a 50 millions d'années avec cette petite créature habitant les arbres, un lemur, dont le crâne est tourné à l'envers.
OK, well now, as for the monkey, we tried to get a regular monkey but this lemur is the only kind of monkey that can ride side saddle.
Pour le singe, on a galéré. Ce lémurien est le seul qui arrive à monter en amazone.
Benway marks out all those whom he has met like a lemur pissing on a liana vine to mark his territory.
Benway en imprègne les gens, comme un lémurien qui pisse sur les lianes pour marquer son territoire.
The humanizing device. The marmoset and the lemur are thumbless.
Le ouistiti et les lémuriens n'ont pas de pouce.
I believe you will also de-evolve into an earlier form of primate, possibly similar to a lemur or a pygmy marmoset.
Ça sera aussi une évolution en une ancienne forme de primate, probablement similaire à un lémurien ou à un pygmée marmouset.
At the last moment, Smithers, drunk as a lemur lurched out of the darkness and fired.
Au dernier moment, Smithers, soûl comme un âne, a surgi de l'obscurité et a tiré.
I was talking to the lemur!
Je m'adressais au lémurien!
- Oh, the lemur? - Yeah.
Le lémurien?
You broke up with that lemur pretty quick.
Vous avez plaqué le lémurien?
Man, that guy can climb like a ring-tailed lemur.
Il grimpe aux arbres comme un vrai petit lémur.
- Pygmy mouse lemur. - Excellent.
- Un lémurien pygmée.
The Denobulan Lemur is highly sought after.
Le lémurien denobulien est très recherché.
I thought you said something about... the Denobulan Lemur being highly sought after.
Vous avez parlé d'un lémurien très prisé.
No, the lemur!
Le lémur.
I was a positive lemur.
Un vrai lémurien!
[Lemur gibbering] ( Munch ) What the hell is that?
Qu'est-ce que c'est que ça?
( maid ) That's Mr. Tripley's lemur.
Le lémur de M. Tripley.
( Munch ) Lemur? Aren't those things endangered?
Ce n'est pas une espèce en danger?
- Where's the lemur?
- Où est le lémurien?
TO SERVE LEMUR It's a cookbook! - It's a cookbook!
Ils veulent nous cuisiner!
It's the Avatar's lemur!
C'est son lémurien.
Lemur!
- Un lémurien!
Come on out, little lemur.
Viens, petit lémurien.
Aang, I wasn't really going to eat the lemur, okay?
J'allais pas vraiment le manger. Tu vois?
I've never seen such a fine specimen of lemur.
Je n'ai jamais vu de lémurien aussi joli.
I hope that lemur of yours has nine lives!
J'espère que votre lémurien a neuf vies!
You'll have to leave now. Your lemur is harassing my sparrowkeets.
Veuillez partir, votre lémurien embête mes moineaux-guépards.
Nor will I stoop to explaining the mistake in that statement, to a nigger lemur or some other small form of monkey.
Je vais pas gâcher ma salive avec un négro ou un autre singe de ton espèce.
Is my Seeing-Eye Lemur.
C'est mon lémurien d'aveugle.
It's a colugo, or flying lemur, though this is something of a misnomer as it doesn't actually fly and it certainly isn't a lemur in fact nobody's quite sure who it's closest relative is.
C'est un colugo, c'est-à-dire un lémurien volant. C'est une appellation impropre, cependant, car il ne sait pas voler et il ne s'agit pas non plus d'un lémurien. En fait, personne ne sait exactement à quelle espèce animale il s'apparente.
Sir, I asked the Big Book for a lollipop. I got a lemur!
J'ai demandé une sucette et j'ai obtenu un lémur.
A lemur? We don't even carry lemurs!
Nous n'avons jamais eu cela.
I'm not even sure I know what a lemur is.
Qu'est-ce qu'un lémur d'ailleurs?
I don't know, but could you do us a favor and try to catch the lemur?
- Je ne sais pas. Voulez-vous capturer le lémur?
I don't know how to catch a lemur.
Et comment? Je suis dentiste.
I'm a dentist. Well, I don't know how to catch a lemur.
Comment je le saurais?
My name's sokka, and I'm your new owner and as such I should warn you that there's already a lemur in our group so I don't want to see any fighting.
Je suis Sokka, ton nouveau maître. Et je te préviens, il y a déjà un lémurien dans le groupe, alors pas de bagarre.
So what, I'm just a Lemur-sitter?
Je fais du baby-sitting de lémurien?
I suggest we enlist Doris the Dolphin to use her echo-location skills to track the missing lemur.
Je suggère d'utiliser le sonar de Doris, le dauphin, pour retrouver le lémur disparu.
Scuff marks from a portly lemur.
Des traces provenant du lémur corpulent.
Kowalski, run a temporarily blinded, portly lemur scenario.
Kowalski, reconstitution de la scène du lémur ventripotent momentanément aveuglé! Pronto!
Here, Maurice, just to show you that I am the bigger lemur...
Maurice, pour te montrer que je suis au-dessus de ça...
Lemur, you're up!
Lémur, à ton tour!
Trust me, lemur. If you had my security clearance, you would too.
Crois-moi, si tu pouvais accéder à certaines infos, tu le ferais aussi.
Tiny lemur, listen very carefully to Kowalski.
Petit lémurien, écoute attentivement Kowalski.
A lemur is in the monkey family.
C'est la famille des singes.
The lemur is called "Rollo"?
Il s'appelle Rollo?
That lemur!
Le lémurien!
All right, Ringtail.
D'accord, Lémur.
Ringtail.
Lémur.
Just stay out of sight, Ringtail.
Reste en dehors de ça, Lémur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]