Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ L ] / Ley

Ley перевод на французский

112 параллельный перевод
Well, Inspector you know the old Kuntz Ley distillery?
Bien Commissaire vous connaissez la vieille distillerie de Kuntz et Lévy?
Hitler and Dr. Robert Ley, Reichsleiter and Head of The German Labor Front ( DAF
Hitler et le Dr. Robert Ley, Reichsleiter Chef du Front du Travail Allemand ( D.A.F.
Dr. Robert Ley, Reichsleiter and Head of the German Labor Front ( DAF
Dr. Robert Ley, Reichsleiter et Chef du Front du Travail Allemand ( D.A.F.
Dr. Robert Ley, Reichsleiter and Head of the German Labor Front
Dr. Robert Ley, Reichsleiter et chef du Front du Travail Allemand
"Camber." And then "ley," because often the towns near there ended with "ley."
"Camber". Et ensuite "ley", parce que les villes du coin finissent en "ley".
Their names ended with "ley."
Leurs noms finissent tous avec "ley".
So they called it Cam-ber-ley.
Donc ils l'ont appelée Cam-ber-ley.
- Woo ley!
- Wooley!
"Fra-gi-ley."
Fra-gi-lé.
We had Rosenberg, Frick and Ley... for four hours in our house.
On a reçu chez nous Rosenberg, Frick et Ley pendant quatre heures.
Who they Were, Rosenberg, Frick and Ley. They Were the very highest of us.
Rosenberg, Frick, pour nous, c'était le sommet...
Rosenberg, Frick... and Ley.
Rosenberg, Frick, et Ley.
- Rosenberg, Frick and Ley.
- Rosenberg, Frick et Ley.
Rosenberg, Frick and Ley.
Rosenberg, Frick et Ley.
No.
Miss - Shir - ley...
- Dud-ley! Dud-ley! Dud-ley!
Je ne te reconnais plus.
- Dud-ley! - Jere-miah!
On s'en va.
- Dud-ley! Dud-ley!
J'ai acheté le cadeau de papa.
They're usually associated with natural phenomenon, ley lines, places of power.
Elles sont associées aux phénomènes naturels, aux forces.
Colonel, this is Dr. Robert Ley, head of the German Labor Front. - You're Albert Speer.
Le Dr Robert Ley, chef du Front du travail allemand.
Now that Ley's done himself in who should we get to replace him in the dock?
Ley s'est pendu. Par qui allons-nous le remplacer?
The remains of Trondham Abbey, built on an intersection of ley lines the boundaries between our world and the others...
Les restes de l'abbaye de Trondham, bâtie sur des Lignes Célestes, frontières entre les mondes.
You can't believe some of the LEY-activity around here.
Vous n'imaginez pas l'importance de l'activitée de LEY par ici.
Did I tell you about the time I nearly collapsed the church, by rerouting LEY-lines?
Vous ai-je déja parlé de la fois ou j'ai presque détruit l'église, en re-routant les voies de LEY?
- I believe LEY...
- je crois LEY...
It on a major LEY-line.
Elle est située sur une voie majeure de LEY.
They power their LEY-lines.
Ils alimentent leurs propres voies de LEY.
ley.
ley.
Most of the development areas have been built on ley lines.
La plupart des nouveaux quartiers ont été construits sur des pâturages.
ley...
ley...
Don't let her get to you Ley.
Ne te laisse pas faire.
The ley line must run right under here.
La faille doit passer juste en dessous.
What does a ley line look like?
C'est quoi cette faille?
Satan's Al ley.
L'Allée de Satan.
- # Oh, Burn-a-ley - # Oh, Burn-a-ley
- * Oh P-S-G - * Oh P-S-G
- # Is wonderful - # Oh, Burn-a-ley is wonderful... #
- * Allez allez, - * Oh P-S-G allez allez... *
- # Oh, Burn-a-ley! - # Oh, Burn-a-ley! # Is wonderful... #
Ca ressemble pas aux photos.
Having one of their bonanzas. All of them, on the ley lines.
Ca peut être effrayant ici.
_ l-ley - _ l-ley - I passed by that little Portuguese bakery that you love on the way home, and I got us some...
Je suis passe par ta petite boulangerie portugaise.
Walks Along the Ley Lines of Britain.
"Balades en pays mégalithique".
- Chris. Walks Along the Ley Lines of Britain.
"Balades en pays mégalithique".
Good luck with the ley lines. Yeah.
Bonnes balades mégalithiques.
Oh, I think I've got a ley line running through my head.
J'ai surtout un méga mal de crâne.
Charles Bark-ley.
Oh. Charles Bark-ley.
This year Chris started Brinkley-Chafin Construction and the company's already on the brink-ley- - cute--of something great.
Cette année Chris a crée Brinkley-Chafin Construction et la société est déjà sur le point de s'effond s'étendre à l'horizon.
Gnar-ley.
ve-lu.
Gnarl-ley.
Ve-lu.
Was he ailing?
Je veux d i re'pi ley'.
I mean, ley- -
Ley...
Burnley can fuck off. # Come on, Burnley! # Oh, Burn-a-ley is wonderful!
Le PSG peut aller se faire foutre. C'était un moment intense.
Ley lines...
Les lignes d'énergie naturelles..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]