Ls something wrong перевод на французский
80 параллельный перевод
Why, of course not. ls something wrong?
Bien sûr. Ça ne va pas?
- ls something wrong?
- Quelque chose ne va pas?
Ls something wrong with the noose?
Et la corde?
- ls something wrong?
Quelque chose ne va pas?
- ls something wrong?
- Un problème?
- ls something wrong, Karl?
- Quelque chose ne va pas?
ls something wrong?
Y a-t-il un problème?
- ls something wrong?
- Y a un problème? - Non.
- ls something wrong, Captain?
- Un problème, capitaine?
ls something wrong?
Quelque chose ne va pas?
ls something wrong with John?
John ne va pas bien?
Why "why"? ls something wrong?
Pourquoi, ça ne va pas?
- ls something wrong?
- Que se passe-t-il?
- ls something wrong?
- Tu as des soucis?
- ls something wrong?
- Il y a un problème?
Oh, Harry... ls something wrong, my dear?
Harry... Quelque chose ne va pas, chérie?
- ls something wrong with it?
- Il ne vous plaît pas?
- ls something wrong?
- Qu'est-ce qui ne va pas?
Can't wait for that surprise, - ls something wrong?
C'est ce clown qu'on attend?
- ls something wrong with that? - No.
- Quel mal y a-t-il à ça?
- ls something wrong?
- Qu'est-ce qu'il y a?
- Ls something wrong?
- Il s'est passé quelque chose?
- ls something wrong, my dear?
- Quelque chose ne va pas?
- ls something wrong?
- Ça va pas?
ls something wrong?
Il y a un problème?
Colonel? ls something wrong? Oh, yeah.
Un problème? Oh, oui.
- Danny? - ls something wrong?
- Qu'est-ce qu'il y a?
- ls something wrong?
Que se passe-t-il?
- ls something wrong with my baby?
- Mon bébé a un problème?
- ls something wrong?
- Quelque chose qui ne va pas?
- ls something wrong? .
- Quelque chose ne va pas?
- ls something wrong, Nilgun?
- Quelque chose ne va pas, Nilgün?
- ls something wrong?
- Un problème? - Non, ça va.
Wow. I really love your- ls something wrong?
J'adore vos... - Un problème? - Non...
What's wrong, Dorian? Why don't you answer me? ls there something else?
Mais pourquoi, Dorian, y a-t-il une raison que j'ignore?
- ls there something wrong in that?
Oui. C'est interdit?
ls there something wrong?
Que se passe-t-il?
Is... ls there something wrong?
- Quelque chose ne va pas?
- ls there something wrong with the videos?
- Un problème avec les caméras?
- ls something wrong? Can you keep a secret?
Tu peux garder un secret?
ls there something wrong?
- J'ai fait quelque chose?
- Yeah. ls there something wrong?
- Oui. Quelque chose ne va pas?
- ls something wrong, Jerry?
Il y a un problème?
ls there something else wrong with me?
- Quelque chose ne va pas?
So I said to Julian... ls there something wrong?
Apparemment.
- ls something wrong with your toaster?
Il brûle, le toasteur?
- ls something wrong?
Ca va mal?
- ls there something wrong with you?
Quelque chose ne va pas?
- ls there something wrong?
- Quelque chose ne va pas?
- ls there something wrong with our pitch?
Quelque chose ne va pas dans notre discours?
- ls something wrong?
Il y a quelque chose qui ne va pas?
something wrong 855
wrong 1364
wrong guy 28
wrong place 64
wrong number 137
wrong answer 165
wrong way 70
wrong room 34
wrong door 22
wrong one 16
wrong 1364
wrong guy 28
wrong place 64
wrong number 137
wrong answer 165
wrong way 70
wrong room 34
wrong door 22
wrong one 16