Luv перевод на французский
325 параллельный перевод
Where you headed, luv?
Où allez-vous donc?
Bye-bye, missus, luv.
Au revoir, Mrs Fol...
Another cup of tea, Vera, luv.
Ressers-moi du thé, Vera, mon chou.
Ta, luv.
Merci.
What's the time, luv?
Quelle heure est-il, chéri?
You're good to me Brenda, luv.
Tu es trop bonne pour moi.
I'll be back, luv.
Je reviens, chérie.
Give me the Foreign Office, would you, please, luv?
Passez-moi les Affaires étrangères.
Luv, look, uh...
Luv, regarder, euh...
- Oh no, it's me too, luv, I need a change.
Oh non, il est moi aussi, luv, je besoin d'un changement.
I don't know, luv.
Je ne sais pas, luv.
Bit precoccupied, my luv?
Bit precoccupied, my luv?
Luv?
Luv?
How we relish the tast of human flesh, ay, luv?
Comment nous savourons la tast de la chair humaine, oui, luv?
So you are, luv.
C'est bien vrai, mon amour.
Now, level with me, luv.
Sois franc avec moi.
What word, luv?
Quel mot, mon amour?
Only two per family, luv.
Seulement 60 grammes par famille.
But without my luv with me
" Mais qu'il me fallut quitter l'amour de ma mie
My luv means far more to me, oh, yes
"J'aime mieux ma mie au gué, J'aime mieux ma mie."
What does "my luv" mean?
C'est quoi, "Ma mie"?
"My luv" is my love.
Ma mie.
I... love you.
"I luv you".
"I Luv You" out of Caracas.
"I luv you" venant de Caracas.
When he said "I love you", he was telling you the name of the ship!
Quand il disait "I luv you", il te donnait le nom du bateau!
Why was the "I Luv You" not listed in Ludwig's records?
Pourquoi le "I Luv You" n'apparaissait pas dans ses fichiers?
You all right, luv?
Ça va?
Stand away, luv.
Attention.
You'll be all right, luv.
Tout ira bien.
Get help, luv.
Aidez-moi, chérie.
- Eh, never fit on a marquis, luv.
- Ça n'ira pas, chéri.
What's the matter, luv?
- Pourquoi, chéri?
There's nothin I can do for you, luv.
Je peux rien pour toi, chou.
No doubt, luv, but as long as people... are still having promiscuous sex with many anonymous partners... without protection... while experimenting with mind-expanding drugs... in a consequence-free environment... I'll be sound as a pound.
Tant qu'on baise avec tout le monde, sans aucune protection en expérimentant des drogues psychédéliques sans crainte des conséquences je suis à fond pour.
Of course you may, luv.
- Bien sûr.
Excuse me, luv, how much for the painting?
Excusez-moi, combien coûte ce tableau?
Cat got your tongue luv?
Vous avez perdu votre langue?
Really luv.
Franchement, mon chou...
I'm just going over to the Williams'place for cheese, luv.
- Je fais un saut chez Williams.
OLIVIA I LUV YOU
OLIVIA GE T'AIME
No doubt, luv, but as long as people... are still having promiscuous sex with many anonymous partners... without protection... while experimenting with mind-expanding drugs... in a consequence-free environment...
Pas de doute, beauté, mais tant que les gens... font l'amour avec promiscuité et plusieurs partenaires... sans protection... tout en essayant des drogues qui épanouissent... dans un environnement sans conséquences.
Of course you may, luv.
Bien sûr tu peux, mon amour.
Drop him, luv.
Laisse tomber.
Only trouble is, luv, it's only a bit of paper.
Le problème, c'est que c'est juste un bout de papier.
I'm sorry, luv, I didn't see you sat there.
Désolé ma chérie, j'avais pas vu que t'étais assise là.
- Luv, I was only eight.
J'avais 8 ans, ma belle.
Hello, Cathy, luv.
- Ca marche?
Where to, luv?
Où on va, beauté?
You will, luv.
Ca viendra, mon chéri.
It's not ready yet, luv.
- Je ne suis pas prêt.
Thanks, luv. - Good night.
Bonne nuit.