Meenamma перевод на французский
41 параллельный перевод
Meenamma, what did you think?
Meenama, tu pensais quoi?
Meenamma.
Meenama.
Meenamma, what did you think...
Meenama, qu'est-ce que tu crois?
Meenamma, what is he saying?
Meenama, qu'est-ce qu'il dit?
Meenamma!
Meenama!
And Meenamma, you are on my watch now.
Meenama, tu es sous ma protection maintenant.
Meenamma?
Meenama?
Meenamma... what is happening?
Meenama... Que se passe-t-il?
No, Meenamma.
Non, Meenama.
Meenamma... that policeman instead of helping me, he... my father's reign begins from here.
Meenama... Le policier, au lieu de m'aider, il... Le reigne de mon père commence ici.
Forget about sides, Meenamma.
Oublions les côtés, Meenamma.
Meenamma, why did he pull the chain?
Meenama, Pourquoi a-t-il tiré sur la chaine?
Meenamma, I thought they were going to kill me... but your fathers goons lifted me up on their shoulders.
Meenama, je pensais qu'ils allaient me tuer... Mais les hommes de ton père m'ont soulevé sur leurs épaules.
Look Meenamma...
Regarde Meenama...
- Meenamma!
- Meenama!
I will cut Meenamma.
Je vais découper Meenama.
Meenamma, open the door.
Meenamma, ouvre la porte.
Here, Meenamma baby.
Ca y est, Meenama chérie.
Please, Meenamma.
Please, Meenama.
I thought I would never meet Meenamma ever again... but fate had decreed something else altogether.
Je pensais que je ne la reverrai plus... mais le destin en avait décidé autrement.
Meenamma...
Meenamma...
Meenamma.
Meenamma.
And you, Meenamma... what are the lies you have spun around this time?
Et toi, Meenamma... Qu'as-tu raconté comme mensonge cette fois?
Yes Meenamma, it is hard, but... Fifty years?
Oui Meenama, c'est dur, mais... 50 ans?
Come on Meenamma.
Allez Meenamma.
Meenamma, perhaps you are forgetting.
Meenama, tu oublies peut-être.
Meenamma, where is the temple?
Meenamma, où est le temple?
Meenamma please!
Meenamma s'il te plait!
Look Meenamma, this is enough.
Meenamma, s'en est trop.
even though I was mad, I had a sinking feeling... about leaving Meenamma all alone.
Même si je suis cinglé, J'enrage de laisser... Meenamma toute seule comme ça.
Meenamma, ready steady go!
Meenamma, soit prête!
You know Meenamma, I just realized... the best way to escape your problems is to... is to face them.
Tu sais Meena, Je viens juste de réaliser... La meilleure façon de fuir tes problèmes est de... leur faire face.
Meenamma, try to understand...
Meenamma, essaie de comprendre....
I was wondering Meenamma whether you will be safe there or not...
Je me demandais si, Meenamma, tu serais en sécurité ou pas...
Meenamma you come with me to Mumbai...
Meenamma, viens avec moi à Mumbai...
We've come to the right place, Meenamma.
Nous sommes arrivés au bon endroit, Meenama.
- No, Meenamma.
- Non, Meenama.
Meenamma, don't underestimate the power of a... Sweet seller?
Meenamma, ne sous-estime pas le pouvoir... d'un marchand de bonbons?
And today this Rahul... will surely tell Meenamma that those who love, are the one's who get the girl.
Et aujourd'hui, Rahul... dira surement à Meenamma que ceux qui aiment, sont ceux qui ont la fille.
Meenamma, will you sleep on the floor?
1195 01 : 25 : 02,000 - - 01 : 25 : 04,332 Je dormirai dans le lit car je suis ta femme... et moi ton mari. Meenamma, tu vas dormir par terre?