Michigan перевод на французский
1,505 параллельный перевод
George Deakins, mugged under the Michigan Avenue Bridge.
George Deakins, agressé sous le pont de Michigan Avenue.
Have her catch a ride out here... with the Kevorkian guy from Michigan who wants Vince to kill him.
Fais-la venir ici avec Kevorkian, le type qui veut être tué par Vince.
I'm a lowly Harvard grad with a J.D.IM.B.A. From Michigan. That's it.
Non, un simple diplômé d'Harvard avec un M.B.A. de Michigan.
- Michigan?
- De Michigan?
Michigan v. Carpenter.
Michigan contre Carpenter.
To see if I could skip it across lake michigan.
Pour voir si je pouvais la lancer de l'autre coté du lac Michigan.
He dropped out of school so he could work in the automotive plant in Pontiac, Michigan.
Il est parti travailler très tôt à l'usine automobile de Pontiac, dans le Michigan.
- Dems get credit with enviros. But the VP doesn't have to defend it with voters in Michigan.
- Les Verts sont reconnaissants, mais le VP ne doit pas le défendre dans le Michigan.
Where're you taking her shopping? Flint, Michigan?
Tu l'emmènes à Flint, dans le Michigan?
According to this... you applied early to the University of Michigan.
D'après ceci, vous vous êtes inscrit tôt à l'université du Michigan.
Thousands of fish beached themselves on the shore of Lake Michigan overnight.
Des milliers de poissons échoués sur le Lac Michigan.
... 35 in New York with colder temperatures west to Michigan...
... 1 ° C à New York, et plus froid à l'ouest...
- I'm from Michigan.
Je viens du Michigan.
"The action starts Saturday with college ball," "and our first match-up is Michigan against Indiana."
"Ça commence samedi avec un match universitaire qui opposera le Michigan à l'Indiana."
The point spread in the Indiana-Michigan game is at...
L'écart de points pour la rencontre Indiana-Michigan est...
... while Michigan just put the hammer to Illinois. 44-12.
... le Michigan a écrasé l'Illinois. 44-12.
From the great state of Missouri to the great state of Michigan, and the Garden State of New Jersey...
Du grand État du Missouri au grand État du Michigan, en passant par l'État vert du New Jersey...
They called him the Michigan Mauler.
On l'appelle le Démolisseur du Michigan.
- Lansing, Michigan.
- Lansing, Michigan.
There's a story here in the Detroit News, Dexter, Michigan.
Il y a une histoire dans le Detroit News, à Dexter dans le Michigan.
This is the town of Dexter, Michigan.
Voici la ville de Dexter dans le Michigan.
- Lake Michigan.
- Au Lac Michigan.
" Not when she went to Michigan ;
" Tu t'en souviens quand elle était au lycée...
when she transferred. " Remember,'cause that guy got weird
" Pas au Michigan, mais dans l'autre.
One gram of hydrosek, Lake Michigan turns into sludge.
Un gramme d'hydrosec et le Lac Michigan se transforme en boue.
I'm from Torch Lake, Michigan.
Je viens de Torch Lake, Michigan.
Christmas is going home to Michigan and heading into the woods with your brothers to cut a 12-foot Christmas tree, and you all decorate it together, brothers, sisters, nieces, nephews... 40 people who all love you and are happy to see you.
Noël c'est de rentrer chez soi au Michigan et d'aller dans les bois avec ses frères pour couper un sapin de Noël de 3m60, et qu'on décore tous ensemble, frères, soeurs, nièces, neveux... 40 personnes qui vous aiment et sont heureux de vous voir.
Go back home to Michigan.
Je retourne chez moi au Michigan.
All these cruise people are from the Midwest : try Michigan.
Tous les croisetiers viennent du Midwest, essaie le Michigan.
Michigan, Wisconsin?
Michigan, Wisconsin?
You might as well go up to Micgan City and unlock Coles'cell yourself.
Autant aller à Michigan City ouvrir toi-même la cellule de Coles.
He's seduled tserve s time in Michigan City, the same prison as Rgie Coles.
Il est condamné à purger sa peine à Michigan City, la même prison que Reggie Coles.
t if you continue to lie aut this, I swear to God, you'll bot go to Michigan City.
Mais si vous continuez à mentir à ce sujet je jure devant Dieu, vous irez tous les deux à Michigan city.
So you're moving back to Michigan?
Donc vous retournez dans le Michigan?
If I had kept him in Michigan...
Si je l'avais gardé dans le Michigan
Hey, Jerry. Could you go down to that toy store on Michigan Avenue for me?
Vous pourriez aller dans ce magasin de jouets sur Michigan pour moi?
- Shopping-on-Michigan-Avenue big.
- De faire du shopping de luxe.
L was 10 before I saw Lake Michigan.
- J'ai vu le lac Michigan à 10 ans.
I did this skiing on Michigan Avenue, cross-country, during the last big snow.
Je me suis fait ca en skiant. J'ai voulu faire du ski de fond à la dernière neige.
Which way is Lake Michigan?
Où est le lac Michigan?
I'm still waiting on Michigan, but Ohio State just wait-listed me, so...
J'attends toujours pour Michigan, mais l'état de l'Ohio m'a mis sur liste d'attente, alors...
You both went to Michigan.
Vous êtes tous les deux allés au Michigan.
The Dharma Initiative was created in 1970 and is the brainchild of Gerald and Karen DeGroot, two doctoral candidates at the University of Michigan.
L'Initiative Dharma a été créée en 1970 de l'imagination de Gerald et Karen DeGroot, deux thésards de l'Université du Michigan.
Ma'am, my-my sister's dead. I know that. She seems happy, by the way.
Et à côté de lui, il y a l'homme qui avait abusé de lui en colonie de vacances dans le Michigan en 1967.
And standing next to him is the man who molested him at summer camp in Michigan in 1967.
Raymond Vargas, levez vous et approchez de la porte de la cellule, s'il vous plaît.
Michigan.
Michigan.
17 years ago in Michigan, eight ultralites flew in formation at night to create the appearance of a UFO.
Il y a 17 ans, dans le Michigan, huit ultra-légers ont volé en formation de nuit pour prendre l'apparence d'un ovni.
Not according to Eddie F. From Tucson, or football millionaire in Beloit, Michigan.
Pas selon Eddie F. de Tucson, ou le millionnaire du football de Beloit, Michigan.
And call her back. Message 2 : This is jeremy bentham calling from detroit, michigan.
Ici Jeremy Bentham, j'appelle de Detroit, Michigan.
Windigos are in the Minnesota woods or Northern Michigan.
Les Windigos sont dans les bois du Minnesota ou au Michigan du nord.
You never lived near the ocean, but that's all about to change thanks to good old lake Michigan.
Tu connais pas l'océan, mais ça va changer grâce au lac Michigan.