Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ M ] / Mike ross

Mike ross перевод на французский

284 параллельный перевод
Hi, uh, my name is Mike Ross.
Je m'appelle Mike Ross.
You fired Gary Lipsky in front of Mike Ross.
Tu as viré Gary Lipsky devant Mike Ross.
Yeah, it's Mike Ross.
C'est Mike Ross.
Travis Tanner.
- Travis Tanner. - Mike Ross.
Yeah, Mike Ross told me to find you.
Mike Ross m'envoie.
Thank you, Mr. Mike Ross.
Merci, M. Mike Ross.
Oh, great, I'm Mike Ross.
Super, je suis Mike Ross.
I'm Mike Ross, from the office.
- Je suis Mike Ross.
Why don't you tell Mike Ross to take a hike?
Dites à Mike Ross d'aller faire un tour.
Pearson Hardman to see Mike Ross.
- Chez Pearson Hardman, voir Mike Ross.
Mike Ross, Harvey's associate. So sorry to keep you waiting.
Désolé, encore quelques minutes.
Sally, yes.
Mike Ross, de Pearson Hardman.
This is Mike Ross for Pearson Hardman. I'm calling regarding a background check you guys did.
J'appelle pour des antécédents que vous avez vérifiés.
Uh, Mike Ross, class of 2011.
Mike Ross, promo 2011.
Cameron Dennis, district attorney, meet Mike Ross, my associate.
Cameron Dennis, procureur.
We're here to see Mike Ross.
On vient voir Mike Ross. C'est un associé.
And if Mike Ross doesn't hear from me in the next five minutes, he's calling the police.
Et si Mike Ross a pas de nouvelles dans cinq minutes, il appelle les flics.
I'm a friend of Mike Ross.
Un ami de Mike Ross.
I'm Trevor Evans. I'm a friend of Mike Ross. Yes.
Trevor Evans, un ami de Mike Ross.
An allegation was made that Mike Ross never went to Harvard, or any other law school for that matter.
Quelqu'un a dit que Mike Ross n'était pas allé à Harvard ni à aucune autre fac.
So the next step is that my firm's going to assign as many Mike Rosses as necessary to dispatch your claim.
Ensuite, mon cabinet assignera autant de Mike Ross que nécessaire pour débouter votre plainte.
Listen, I need you to lay off Mike Ross for a while.
Tu dois laisser Mike tranquille un moment.
Anyway, I thought you'd be happy to know that I, uh, assigned it to Mike Ross.
Tu seras heureuse d'apprendre que j'ai confié ça à Mike Ross. Très bien.
No, you're just using this situation to get Mike Ross out of the crosshairs.
Tu utilises ça pour sortir Mike de mon collimateur.
What matters is I don't ever want to see Mike Ross in this office again.
Je veux plus voir Mike Ross dans ce bureau.
Send Mike Ross to me.
Envoie-moi Mike Ross.
This is my associate, Mike Ross.
C'est mon associé, Mike Ross.
It was actually Mike Ross's idea.
En fait c'était l'idée de Mike Ross.
I'm a friend of Mike Ross. Yes.
Je suis un ami de Mike Ross.
An allegation was made that Mike Ross never went to Harvard, or any other law school for that matter.
Une accusation a été faite comme quoi Mike Ross n'est jamais allé à Harvard, ou à quelconque autre école de droit d'ailleurs.
Sorry, who are you? My name's Mike Ross.
Pardon, qui êtes-vous?
I represent Drecker Publishing.
Je m'appelle Mike Ross.
So the next step is that my firm's going to assign as many Mike Rosses as necessary to dispatch your claim.
Donc la prochaine étape est que ma société va assigner autant de Mike Ross que possible pour expédier tes revendications.
Listen, I need you to lay off Mike Ross for a while.
Les rongeurs de la mer. J'ai besoin de vous pour licencier Mike Ross pour quelque temps.
Anyway, I thought you'd be happy to know that I, uh, assigned it to Mike Ross. Excellent.
Enfin bref, j'ai pensé que tu serais contente de savoir que je l'ai assigné à Mike Ross.
No, you're just using this situation to get Mike Ross out of the crosshairs.
Non, tu utilises juste la situation pour sortir Mike Ross de la ligne de mire.
What matters is I don't ever want to see Mike Ross in this office again.
Ce qui compte est que je ne veux jamais revoir Mike Ross dans ce bureau à nouveau.
Mike Ross.
Mike Ross.
Mike Ross had lunch with Monica Eton today.
Mike Ross a mangé avec Monica Eton aujourd'hui.
Mike Ross met with Monica Eton.
Mike Ross a rencontré Monica Eton.
Ross Britten of the zoo crew. Coach Mike you had a special astronomy alert? Yeah, good news for the star watchers.
Notre correspondant du Zoo Z nous signale un événement astronomique.
Ross and Mike's first date.
Le premier rendez-vous...
Mike, this is Ross Geller.
Mike, Ross Geller.
I mean, you know if Monica and Chandler move here, and Phoebe's married to Mike that just leaves me and Ross and Rach.
Monica et Chandler emménagent ici, et maintenant Phoebe est mariée avec Mike, il reste juste moi, Ross et Rach'! Tu vois ce que je veux dire?
Mike Ross.
Enchanté.
Charisse, honey... uh, this is one of my associates, Mike Ross.
Un de mes associés.
Uh, Mike Ross.
Mike Ross.
Hi.
Mike Ross, mon associé.
Ms. McAfee, I'm Mike Ross.
Madame McAfee, Mike Ross.
Sorry, who are you? My name's Mike Ross.
Mike Ross.
- Mike Ross.
- Mike Ross
ross 1697
rossi 205
rosso 21

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]