Minnie перевод на французский
581 параллельный перевод
Now, run along and drive your Aunt Minnie around for her shopping.
Et maintenant, emmène ta tante Minnie faire des courses.
I wonder if Oscar and Minnie will know me when I step back into the cage.
Je me demande si Oscar et Minnie me reconnaîtront dans la cage.
This is my wife, Minnie.
Voici ma femme, Minnie.
Minnie, are these your brothers?
Minnie, ce sont tes frères?
I don't care if she's your Aunt Minnie.
Au diable Mme Gould!
Get a load of'Minnie the Mountaineer.'
Ce que tu nous impressionnes!
That's Aunt Minnie, an angel of mercy if ever there was one, and there was.
Et voici tante Minnie, un ange plein de compassion, si ça existait, et ça existait.
Dang it, you smell like Happy Minnie's back in Omaha.
Mince! Tu sens comme Happy Minnie à Omaha.
- It's Minnie, milady.
- C'est Minnie, madame.
Go and tell the master to hurry, Minnie, or we shall lose the train.
Allez dire au maître de se dépêcher s'il ne veut pas qu'on rate le train.
- Oh, nonsense, Minnie, I shall be all right.
- Mais non, il ne m'arrivera rien!
You can get a phonograph record of Minnie the Moocher for 75 cents.
Le disque "Mimi la Flâneuse" ne coûte que 75 "cents".
For $ 1.25, you can get Minnie.
Quant à Mimi elle-même, on l'a pour un dollar et 25 "cents".
- Yes? - Is my Aunt Minnie in here?
Ma tante Minnie est-elle ici?
- Operator. Tell Aunt Minnie to send up a bigger room, will you?
Dites à Tante Minnie d'envoyer une cabine plus grande.
Whether you find your Lizzie or not, I've got an aunt in Paris. Aunt Minnie.
Eh bien moi, à Paris, j'ai ma tante Minnie.
Can Aunt Minnie use a band?
Elle a besoin d'un groupe?
Listen, ask your aunt Minnie if she knows where we can find Lizzie Gatz, will you?
Demande à ta tante Minnie où trouver Lizzie.
But Minnie, you've made a mistake in the year.
Minnie, vous vous trompez.
It's swell to see you, Aunt Minnie.
Content de vous voir, tante Minnie.
Maybe you didn't have any aunts like Aunt Minnie.
Vous n'aviez pas de tantes comme la mienne.
There aren't any like your aunt Minnie.
Votre tante est unique.
Goodbye, Minnie, miss me just a little, won't you?
Au revoir, Minnie. J'espère vous manquer un peu.
Oh, I didn't mean in years, Aunt Minnie.
Ce n'est pas ce que je voulais dire.
Aunt Minnie, this is my friend Huck Haines.
Tante Minnie, mon ami Huck Haines.
You've been saying very pleasant things to me, lately, Minnie.
Vous êtes bien gentille avec moi.
I mean, well, Aunt Minnie left no will, so her property comes to me.
Tante Minnie n'a pas fait de testament, donc ses biens me reviennent.
That's what Aunt Minnie wanted and that's what I want.
C'est ce que tante Minnie voulait et moi aussi.
Yes, Stephanie, you must come back for Aunt Minnie's sake.
Oui, revenez, Stéphanie. Pour l'amour de Tante Minnie.
My Aunt Minnie brought me up to always bite half dollars. I don't know.
Je ne sais pas.
I suppose your Aunt Minnie taught you that cute trick.
C'est encore ta tante Minnie qui t'as appris ça?
Give my regards to Minnie.
Mes amitiés à Minnie.
- Minnie. Maybe you'd like some nice chicken gumbo today?
Un bol de bouillon de poule?
No, thanks, Minnie. How about some apple pie and a cup of coffee?
Plutôt de la tarte aux pommes et une tasse de café.
Have you heard that Minnie's in the money?
Avez-vous entendus dire que Minnie roule dans l'argent
Take my word that Minnie's in the money.
Croyez-moi quand je dis que Minnie roule dans l'argent
But she's a welder on the old assembly line 1S0 bless her, yes sir, for Minnie's in the money.
Mais c'est une soudeuse sur la vieille chaîne de montage Alors bénissez-la, oui, Monsieur Minnie roule dans l'argent
Minnie's in the money, that's fine
Minnie roule dans l'argent C'est bien
Aunt Minnie, who admitted to 81.
Tante Minnie, qui avouait 81 ans...
... sounds like Aunt Minnie's pipe dream. What's his name? Ryan.
Comment s'appelle-t-il?
- Minnie hasn't touched her milk.
Minnie n'a pas touché à son lait.
Took Minnie Fraser, the Scots piece out of Fielding Street.
- Avec Minnie Fraser, l'écossaise.
Me and Minnie?
Pas avec Minnie!
These hallowed walls, indeed many of these faces, have looked upon Modjeska, Ada Rehan and Minnie Fiske.
Ces murs bénis et certains d'entre nous, ont vu Modjeska, Ada Rehan et Minnie Fiske.
- West, Minnie.
- West, Minnie.
Minnie, my sister, went to Chicago without knowing a soul.
Ma soeur est allée à Chicago sans connaître personne.
I can do better than Minnie.
Mieux même!
Minnie, I hate my job.
Je hais mon travail.
Hello, Madam Minnie?
Bonjour, Mme Minnie?
"Minnie's In The Money"
- CE SOI R BENNY GOODMAN ET SA BANDE
Minnie's in the dough-ray-me.
Minnie roule dans l'argent, ré, mi