Mr stone перевод на французский
558 параллельный перевод
It might not be as funny as it sounds, Mr. Stone.
Je n'essaie pas d'être drôle, M. Stone.
Mr. Stone, Mr. Fort.
M. Stone, M. Fort.
Mr. Stone, from Sandhurst.
M. Stone, de Sandhurst.
Mr. Stone.
M. Stone.
Mr. Stone, I asked you a question. Yes, sir.
- M. Stone, j'ai posé une question.
Bedding should be changed, Mr. Stone.
Il faut changer les litières, M. Stone.
Mr. Stone, sir.
M. Stone, colonel.
Mr. Stone. I came out to India to be an officer, and I've been given things to do I learned in my first year at Sandhurst.
Je suis venu en Inde pour être officier, et je répète ici ce que j'ai appris en première année à Sandhurst.
Mr. Stone, I'm sorry, but uh, but Maj. Hamilton wants to see you. Very important, he said. I beg your pardon.
M. Stone, excusez-moi, mais le commandant Hamilton veut vous voir.
Mr. Stone! Mr. Stone!
M. Stone!
Mr. Stone, you've seen fit to disregard my advice.
M. Stone, vous avez cru bon d'ignorer mon conseil.
I - I-I mean, my s - Uh, Mr. Stone is quartered with you, isn't he?
M. Stone partage vos quartiers, n'est-ce pas?
I trust you won't find the journey too uncomfortable, Mr. Stone.
J'espère que vous ne trouverez pas le trajet trop pénible, M. Stone.
Mr. Stone was not in his tent.
M. Stone n'était pas dans sa tente.
And I can't permit you or any other officer to risk their lives for Mr. Stone.
Et je ne peux permettre que vous ou un autre officier risque sa vie pour M. Stone.
Yes, ma'am, for Mr. Harold Stone, the department store man.
Oui, madame, pour Harold Stone, le directeur des grandes surfaces.
According to my evidence, Sir Mr. Stapleton was seen digging among the old stone huts in the moor and removed from there a skull.
Selon mes sources, on l'a aperçu creusant autour des rochers sur la lande.
Someone's calling you, Mr. Stone.
On vous appelle, M. Stone.
Yes, that's right, Mr. Stone.
C'est à vous, M. Stone.
I hope I run up against a pot of Hessian gold one day myself, Mr. Stone.
J'espère que je trouverai moi aussi de l'or de Hesse!
Oh, no, Mr. Stone.
Non, M. Stone.
- No, that's where you're wrong, Mr. Stone.
C'est là que tu te trompes, jeune homme.
We got to be getting on, Mr. Stone.
On n'est pas en avance.
Wh-Why, what's the matter, Mr. Stone? You look worried.
Vous semblez bien soucieux.
Trying to break our contract, Mr. Stone?
Vous essayez de rompre notre contrat?
Suddenly you seem quite desperate, Mr. Stone.
Vous me semblez désespéré.
Until midnight, Mr. Stone, but not one minute more.
Jusqu'à minuit, pas une minute de plus.
- Now, Mr. Stone, are you willing to give me your son - in exchange for an extension of our contract?
Me donnerez-vous votre fils pour prolonger le contrat?
Mr. Stone is an American citizen and an American citizen cannot be forced into the service of a foreign prince.
M. Stone est un citoyen américain. Il ne peut être forcé à servir un prince étranger. Étranger?
I should like to ask Mr. Stone... whether or not I faithfully fulfilled my part of the bargain.
Que M. Stone nous dise si j'ai rempli ma part du contrat.
This is my first voyage with Captain Stone as it is the for all the crew except Mr. Bowns, the radio operator and the steward.
Il s'agit de notre première traversée avec le capitaine Stone, mis à part M. Bowns, l'opérateur radio et le steward.
Dear Mr. Stone :
" Cher M. Stone,
Mr. Skeffington, you may as well know that Miss Trellis and Trippy are stone broke.
M. Skeffington, vous devez savoir que mes cousins sont ruinés.
Mr. Willett, I must have been stone blind not to see what a lovely gentleman you is.
M. Willett, j'ai dû être aveugle pour ne pas voir combien vous êtes charmant.
- Oh, not a doubt of it, Mr. Condomine. I think I may confidently promise you that, next time... we shall be able to kill two birds with one stone.
Je crois que cette fois, nous ferons d'une pierre deux coups.
Thank you. Miss Manion, this is my assistant, Mr. Stone.
Voici mon assistant, M..
Mr. Stone bought a ticket to the Plaza Theater from Miss Manion.
Stone a acheté une place de cinéma à Miss Manion.
The weirdest kind of war on Earth, Mr. Stone.
La guerre la plus bizarre de la planête, M. Stone.
Mr. Stone, if the nation wants aerial supremacy, we must have them.
M. Stone, si la nation veut une suprématie aérienne, il nous les faut.
And I asked Mr. Retch if he wouldn't put them on the flower room floor and poke a little cement between the cracks and make a stone floor where it might be wet with flowers and things. That's absolutely all I did.
Ils allaient les jeter, aussi ai-je demandé a M. Retch... s'il pouvait s'en servir pour le sol du "fleuriste"... et cimenter le tout, pour faire un beau sol en pierre... qui ne risque pas de s'abîmer a cause de l'eau.
All I said was that I wanted a nice, dry stone floor and Mr. Retch was just as nice as he could be and said :
J'ai juste demandé un beau revetement de pierre bien sec.
Mr. Lagana wants Vince Stone.
M. Lagana veut parler à Vince Stone.
I'm sorry, Mr. Stone.
Je suis désolée, M. Stone.
- Did Mr. Stone send you?
- C'est M. Stone qui vous envoie?
I'd better call Mr. Stone and have him pick you up.
Je ferais mieux d'appeler M. Stone pour qu'il passe vous prendre.
That was many weeks ago, Mr. Stone. Why all the delay?
Pourquoi avoir attendu autant?
You don't understand, Mr. Stone.
Vous ne comprenez pas.
Mr. Stone, the boss wants to see you.
M. Stone, le patron veut vous voir.
The point is, Mr Edwards is going to leave no stone unturned to develop your talent and make you happy
En tout cas, M. Edwards va remuer ciel et terre pour l'épanouissement de votre talent et votre bonheur.
" In simple language, Mr. Secretary, I am up against a stone wall.
"En bref M. le Ministre " je me heurte à un mur inébranlable.
I'm sorry to have kept you waiting, Mr. stone. The inspector's free now.
L'inspecteur va vous recevoir, M. Stone.
stone 551
stones 67
stoned 21
stoner 30
stonebridge 20
mr stark 26
mr steel 41
mr strange 60
mr stevens 22
mr stoker 17
stones 67
stoned 21
stoner 30
stonebridge 20
mr stark 26
mr steel 41
mr strange 60
mr stevens 22
mr stoker 17