Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ O ] / Oliva

Oliva перевод на французский

42 параллельный перевод
Listen, Mr. Oliva, with this sack you can speak only for yourself, understand? For yourself only.
Écoutez, Oliva, je vous conseille de parler pour vous.
Comrade Oliva will be ourmodel.
Le camarade Oliva sera votre modèle.
Mr. Oliva.
Monsieur Oliva!
And what's that wanderer doing there?
Que fait ce vagabond ici? Camarade Oliva?
- Comrade Oliva..., we have an arts and crafts lesson, he's our model.
Il pose pour le cours de peinture.
His name is Oliva.
Il s'appelle Oliva.
Oliva...
Oliva.
Do we know any Oliva?
Nous connaissons un Oliva?
Mr. Oliva, please, did you see Tabby?
Avez-vous vu Mourek? Mentir ou ne pas mentir.
Everywhere, where there are children, where's Oliva and where you are. And people like you and Mr. Oliva.
Partout où il y a des enfants, des Oliva, des Robert, tout comme vous.
- Listen, Mr. Oliva, you used to be funnier.
Vous étiez plus drôle, jadis.
You and Bessie would play poker while I read myself to sleep?
et Tony Oliva donne son nom à une montagne.
Oliva, there's a toad!
Oliva, il y a un crapaud!
And believe me when I tell you, Reuben Oliva's not afraid of anybody.
Vous, croyez-moi! Ruben Oliva n'a peur de personne!
Reuben Oliva.
Ruben Oliva. L'adjoint?
The Olivas are in custody, Nick.
Les Oliva sont en prison.
The Olivas bought Nicky getting hit, you fingered him, you're traveling.
Les Oliva ont fait buter Nicky, et tu le leur as balancé. Ce qui explique tes projets de vacances.
Did you call the Olivas from the bar?
As-tu appelé les Oliva du bar?
FANCY : Six months ago, the Olivas put out a hit on a dealer.
Il y a 6 mois, les frères Oliva ont fait tuer un dealer.
Either we pop this guy or the Olivas walk away, and we all look bad.
Exact. Soit on la paye et on arrête le gars... soit les Oliva s'en tirent et on a mauvaise mine.
The Oliva prosecution's in trouble now because of Constantino's death.
Le procès contre les Oliva... est compromis suite au décès de Constantino.
If this guy doesn't testify and doesn't give you the Olivas... ... my boss is gonna make her go to the grand jury.
Si ce gars ne témoigne pas... et qu'il ne dénonce pas les Oliva... mon patron obligera cette fille à témoigner.
- Was it the Olivas?
- Etaient-ce les Oliva?
Gómez, Alberto.
Gómez, Alberto. Oliva, Javier.
Oliva, Javier.
Prieto, Silvia.
With your permission, Reverend Father Gian Paolo Oliva...
Avec votre permission, Révérend P. Gian Paolo Oliva...
Most Reverend Father Joao Paulo Oliva, our leader...
" très Révérend P. João Paulo Oliva, notre général,
Nicole Leguay d'Oliva.
Nicole Leguay D'Oliva.
Aren't you curious to know how we found Nicole d'Oliva?
Savez-vous qui nous a parlé du sosie?
It's Oliva.
C'est Olivia.
Identified as Nancy Puelma Oliva res
Identifié comme Nancy Puelma Olivares.
Cherubin de Centelles, Lord of Val d'Ayora, son of the Count of Oliva, a great nobleman of Spain.
Juan Cherubino de Centelles. Seigneur du Val d'Ayora, fils du comte d'Olivia. Grand d'Espagne.
Well, when I am Countess of Oliva, I will insist that I sit at the same table as my husband.
Quand je serai comtesse d'Olivia, j'exigerai d'être assise à la même table que mon mari.
Olivia looks at me like I'm a stranger, like she's afraid of me.
Oliva me regarde comme un étranger, comme si elle avait peur de moi.
or whatever it is you people do. Olivia.
ou peu importe ce que c'est faites le.Oliva.
Well, would you like to know why Charlie and Olivia Wentworth split up?
Aimeriez-vous savoir pourquoi Charlie et Oliva Wentworth se sont séparés?
When Olivia sees that, she's gonna say, "Morty who?"
Quand Oliva verra ça, elle dira "Morty qui?".
This is Christoph, The man you know as Marcos Oliva.
Voici Christoph, l'homme que vous connaissez sous le nom Marcos Oliva.
It's Olivia's job as a fixer to be smart...
C'est le travail d'Oliva en tant que réparatrice d'être intelligente...
Decoding Olivia Brody takes decryption software a thousand times more powerful than PinZ0's.
Décoder Oliva Brody requiert des programmes de décryptage mille fois plus puissants que ceux de PinZ0.
Is that what you did to Reuben Oliva?
Comme pour Ruben Oliva?
- It'll get to the Olivas.
Les Oliva le sauront, et ils causeront du beau temps.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]