Patrik перевод на французский
73 параллельный перевод
Let's go Patrick.
- Allons-y, Patrik.
Anthony, let us now drink to Patrick!
Anthony, portons un toast à la santé de Patrik!
Patrick, that is... - Herold.
- Patrik, voici...
Retreat, Patrick!
- En arrière, Patrik!
Do you know you destroyed Hopkins's Patrick?
Tu as détruit Patrik, le robot d'Anthony.
PATRIK, AGE 1.5
PATRIK, ÂGE 1.5
- "Patrik, 1.5..."
- "Patrik, 1,5 ans..."
"Patrik, 1.5 needs a new family."
"Patrik, un an et demi, cherche une famille."
"He has a troubled background and needs love and a stable environment."
"Patrik a un parcours difficile et a besoin d'amour et d'un environnement stable."
- Patrik.
- Patrik.
His name is Patrik.
Il s'appelle Patrik.
- They sent us the wrong Patrik.
- Ils nous ont envoyé le mauvais Patrik.
- The wrong Patrik?
- Le mauvais Patrik?
- Where's our Patrik?
- Où est notre Patrik?
Patrik Eriksson, 15 years old.
Patrik Eriksson, 15 ans.
Patrik has committed numerous crimes :
Patrik a un casier judiciaire :
I wonder how our Patrik is doing.
Je me demande comment va notre Patrik.
The police will have to take him until we find our Patrik.
Il faut que la police l'emmène jusqu'à ce qu'on retrouve notre Patrik.
- We're doing it for our Patrik's sake.
- On fait ça pour notre petit Patrik!
This is for Patrik.
C'est pour Patrik.
Patrik offered to move them to a better spot tomorrow.
Patrik m'a proposé de les déplacer plus à l'ombre demain.
Patrik?
Patrik?
This matter concerns Patrik Eriksson.
Alors, à propos du placement de Patrik Eriksson.
Our Patrik is one and a half, he's not a teenager.
Notre Patrik a un an et demi, ce n'est pas un adolescent.
"Sven and Göran Skoogh are hereby exempted from the contract pertaining to the placement of Patrik Eriksson."
"Sven et Göran Skoogh sont par la présente libérés de toute obligation concernant le placement de Patrik Eriksson."
"Patrik Eriksson is to be reinstated at Rönnbo, effective immediately."
"Patrik Eriksson sera placé au Foyer de Rönnbo, décision prenant acte immédiatement."
Patrik!
Patrik!
- Patrik...
- Patrik...
Listen to me, Patrik.
Ecoute-moi, Patrik.
Patrik is staying here until they can find him a decent family.
Patrik va rester ici jusqu'à ce qu'on lui trouve une famille décente.
I'll talk to Patrik.
J'en parlerai à Patrik.
- Do you like it?
- Tu aimes ça, Patrik?
I wonder why they can't find a family for a nice boy like Patrik.
Je me demande pourquoi ils ne trouvent pas de famille pour un gentil garçon comme Patrik.
- If it's about Patrik...
- S'il s'agit de Patrik...
When Patrik came to us, he...
Quand Patrik est arrivé chez nous...
Even if it hasn't worked that well for Patrik.
Même si ça n'a pas très bien marché avec Patrik.
Patrik's aunt has kept them for years, but she's no longer willing to do so.
La tante de Patrik les a conservés pendant des années, mais elle ne veut plus les garder.
Patrik...
Patrik...
- I've decided to keep Patrik.
- J'ai décidé de prendre Patrik avec moi.
Well, since Patrik is already staying with us... with me...
Enfin, puisque Patrik habite déjà avec nous... avec moi...
- Patrik, we're going home.
- Patrik, on rentre à la maison.
Patrik Wärnstrand?
Patrik Warnstrand?
Patrik Wärnstrand?
- Patrik Warnstrand? - Oui.
Guards There are approximately 30 Patrik and Mouna, I, and Pierre taistelupareina we operate.
Les gardes sont une trentaine en tout. Patrik et Mouna forment une équipe, Pierre et moi l'autre.
Patrik is dead.
Patrik est mort.
- Patrik, take the bags.
- Je les ai. J'ai tout. - T'as tout?
- Patrik, the bags! - You keep smoking it so you must think they're good.
- Si tu l'éteins pas c'est que t'aimes ça.
That's Patrik Lindberg.
C'est Patrik Lindberg.
You're late, Patrik.
Vous êtes en retard, Patrik.
Patrick is universal.
Patrik est universel.
PATRIK I just got your text.
Je viens d'avoir ton texto.