Perfect match перевод на французский
531 параллельный перевод
100 %. Perfect match.
Ça correspond à 100 %
- A perfect match for you, Jackie.
Ça ferait un beau parti pour toi.
A perfect match.
Un parti sans égal.
My Lady wants a perfect match to the medallion.
La dame en veut une copie.
I may not be your real mother but he is a perfect match for this family.
Je ne suis peut-être pas ta véritable mère mais c'est un excellent mariage pour cette famille.
A perfect match.
Parfaitement identique.
Perfect match.
Le couple parfait.
Who'd be a perfect match with you
Vous feriez une belle paire.
- It's a perfect match, Willy.
- La ressemblance est parfaite, Willy.
~ And make me a perfect match ~
Et concocte pour moi Le mariage parfait.
Sounds like a perfect match.
La combinaison parfaite.
A perfect match.
Ils se complètent parfaitement.
two of a kind. A perfect match.
Qui se ressemble s'assemble.
It's a perfect match, but it's not from the Walden Hotel.
Ca, ça correspond pile à sa première arme. Mais ça ne vient pas de l'hôtel.
Perfect match.
Ça correspond.
You told me you and Frasier are a perfect match.
Tu m'as dit que vous étiez le couple idéal.
She'd be a perfect match for you.
Elle serait parfaite pour vous.
A perfect match, sir. A drink, sir?
Une symphonie, Monsieur... et comme boisson?
It so happens that when you burst in here I was sitting with Alan Tupperman's perfect match.
Il se trouve que quand vous êtes entré, j'étais avec la femme idéale pour Tupperman.
We're a perfect match.
Nous sommes faits l'un pour l'autre.
They're... a perfect match
Ils sont parfaits L'un pour l'autre
You're a perfect match.
Vous allez bien ensemble.
It's a perfect match.
La combinaison est parfaite.
A perfect match for my mind, my body.
Le parfait réceptacle pour mon intellect, mon corps.
I think your lab boys will find that paint's a perfect match.
La peinture est la même.
It's a perfect match.
Parfaitement assortie.
A perfect match.
Ça correspond parfaitement.
It's a perfect match. This particular edition features swingers'clubs for standard poodle enthusiasts.
Cette édition contient les clubs échangistes des amateurs de caniches.
They were a perfect match.
Ils étaient parfaitement assortis.
Come on, we're a perfect match.
Allons, on est faits l'un pour l'autre.
I'd never dared to hope for such a perfect match.
Jamais n'ai-je espéré telle ressemblance avec notre soleil.
We are gonna be a perfect match.
Nous serons assortis. À toi.
What accounts for a less than perfect match?
Pourquoi pas 100 %?
Tissue damage made a perfect match impossible.
L'état des tissus rend la certitude impossible.
They're a perfect match. They go together.
Ils forment un couple parfait.
- It's a perfect match.
- C'est parfait.
She got her hair cut to look- - Perfect match.
Et sa coupe de cheveux... A s'y méprendre!
Fate is two neuroses knowing they're a perfect match.
Le destin n'est rien de plus que deux névroses qui se comprennent.
Actually, you two are a perfect match for each other.
Vous iriez parfaitement ensemble.
These are a perfect match.
Celles-ci correspondent à 100 %.
– If that service shows anything, it shows there is such a thing as a perfect match.
Pardon? Si l'enterrement montre quelque chose, c'est bien que le couple parfait existe.
The D.N.A. Is a perfect match for Judge Joseph Dredd.
Cet ADN correspond parfaitement à celui du Juge Joseph Dredd.
- They're a perfect match.
- Apparence et poids sont identiques.
My restaurant will be a success because we're a perfect and complementary match.
On triomphera dans ce restaurant que je vous dois. On est faits l'un pour l'autre, on se complétera à merveille.
A perfect opportunity for a match.
Le moment idéal pour un duel.
The kidney's a four-tissue match and in perfect condition.
Le rein répond aux critères. Il est en parfaite condition.
Perfect match.
Où ça?
Well, see this part, this makes perfect sense because the cabinets and the drawers have to match.
Tu vois, ici, c'est tout à fait logique parce que placards et tiroirs doivent être pareils.
- lt's a perfect match. - What about the gloves?
Et les gants?
And there's a little rumor going around that your DNA match to my client is less than perfect.
Et il paraît que les tests A.D.N. sont loin d'être parfaits.
The sample was fresh, why isn't the match perfect?
L'échantillon était frais, pourquoi n'obtenons-nous pas 100 %?
match 109
matches 96
matchmaker 21
match point 23
perfecto 44
perfect 4495
perfectly 231
perfection 66
perfect fit 27
perfect timing 287
matches 96
matchmaker 21
match point 23
perfecto 44
perfect 4495
perfectly 231
perfection 66
perfect fit 27
perfect timing 287