Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ P ] / Pip

Pip перевод на французский

937 параллельный перевод
Gee, Dot, that husband prizefighter gag's a pip.
Mince, Dot, cette idée d'avoir un mari boxeur professionnel est géniale.
Ain't it a pip?
Il est rigolo, non?
Say, that dame's a pip.
Beau brin de fille.
Call up O'Connor's and tell him I'm bringing him a pip.
Appelez O'Connor et dites-lui que j'amène une perle.
So, this is the pip you phoned about.
Alors voici ta perle.
Peep, peep! Like you, water!
Pip, pip, comme vous, l'eau!
Pretty lady pretty pants, peep peep!
Jolie dame, jolie culotte! Pip, pip.
Me come again, peep peep!
Moi venir encore, pip pip...
But at least have a look at those Guinea fowls down with pip.
Allez au moins jeter un coup d'œil aux poules, elles sont malades.
Because he has one pip.
- Il n'a qu'une étoile.
Look, one pip :
Écoute.
Boy, yours sure poked me a pip.
Tu ne m'as pas raté.
You act like you got the pip.
On dirait que tu es en colère.
No. 3, that's a pip. That's the pitiful one.
Le numéro trois, c'est pour les situations désespérées.
So the DA's wife pops out with a pip.
Et voilà que la femme du procureur leur en fournit un.
Say, I came across a pip the other day.
J'ai lu un truc intéressant l'autre jour.
What causes pip in poultry?
Qu'est-ce qui cause le mauvais goût dans la volaille?
What causes pip...
Qu'est-ce qui cause...
"Louder, you Yankee pip-squeak," our captain yells.
"Plus fort, femmelette de Yankee!" Cria notre capitaine.
Gee, that was a pip!
C'en était un!
I will. I've got a pip.
En voici une bonne.
- That was a pip, a nice, neat, little trick.
- C'était une bien jolie petite ruse.
And the missus, she's a pip, too.
Et sa dame, elle aussi est extra.
- Look at it, ain't it a pip?
- Tu as vu? Elle est top.
Boy, what a pip!
Quel coup!
Quiet, pip-squeak.
Tais-toi, minus.
Say, that was a pip.
Qu'est-ce qu'on a ri!
He's a pip, ain't he?
C'est un champion, hein?
- You sure pinnes on a pip.
- Vous êtes mal barré.
That's right, and it's a pip.
C'est vrai et c'était moins une.
One of your rabbits got the pip?
L'un de vos lapins est malade?
My old lady thought it up. Pip, ain't it?
Ma mère.
It's a pip, too.
Il est vraiment chouette.
Boy, that was a pip.
Mauvaise idée.
- Yeah. Pip, huh?
- Superbe, non?
First patrol, we all grew beards. I had a pip.
Pour notre 1ère mission, on s'était tous fait pousser la barbe.
And her blitzkrieg was a pip
Son bIitzkrieg, c'était pour rire
Pip-pip and all that sort of thing.
Hop-hop et tout ça. Au revoir.
She gives me that "cheerio, pip-pip" routine.
Elle me fait le coup du "au revoir, hop-hop".
My father's family name being Pirrup, and my christian name Philip, my infant tongue could make of both names nothing longer or more explicit than Pip.
Mon nom de famille étant Pirrup... et mon prénom Phillip... C'est pourquoi on m'a appelé Pip.
Mrs. Joe's been out a dozen times looking for you, Pip.
Mme Joe est sortie une douzaine de fois te chercher.
- And what's worse, she's got Tickler with her, Pip. she got up and made a grab at Tickler and she rampaged out, Pip, and rampaged out.
Le pire, c'est qu'elle a pris la badine. Elle l'a attrapée et elle est sortie comme une furie!
You're a thief, Pip.
Tu es un voleur, Pip.
I'd give a shilling if they'd cut and run, Pip.
Moi aussi, Pip.
We don't know what you've done, but we wouldn't have you starve to death for it, would us, Pip?
Quoi que vous ayez fait, on ne vous aurait pas laissé mourir de faim, pas vrai, Pip?
It's a pip, too. There's only one thing wrong with it.
Elle n'a qu'un problème.
The guy's a pip.
Il est incroyable.
Drat the thing, it gives me the pip.
Fichu truc!
Quick. Pip.
Pip, Monsieur!
Pip, sir.
Pip!
You're a thief, Pip.
Tu es un voleur!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]