Pitched перевод на французский
1,031 параллельный перевод
Now that they've pitched me a fat one,
Maintenant qu'ils m'en ont envoyé une belle,
[High-pitched Voice] Trasky, she's waiting for you.!
Trasky, elle t'attend!
Somebody pitched the first ball!
Quelqu'un a lancé la première balle!
Usually he pitched them about two thirds of the way between his guns and the target.
D'habitude, il les envoyait aux 2 / 3 environ de la distance entre ses pièces et la cible.
all heard a high pitched almost supersonic noise. accompanied by acute agony, and sevear shock, and followed by death.
Tous ont entendu un son presque supersonique accompagné d'une douleur atroce et d'une lente agonie, débouchant par la mort.
I don't think I pitched it.
Je ne l'ai pas prononcé.
They had pitched camp.
Ils avaient levé le camp.
HE PITCHED FOR A COUPLE OF YEARS FOR THE CUBS.
Il jouait pour les Cubs.
I could call her up, but my voice sounds lousy on the telephone. Kind of high-pitched.
Je pourrais l'appeler, mais ma voix est atroce au téléphone.
- No, no. No, no. - I haven't pitched since my college days.
- Je n'ai pas lance depuis l'université.
My men have just come 125 miles through all sorts of hell. To ask them to go another 500 and then fight a pitched battle when they get there is not only unfair, it's impossible.
Aprés ces 300 km d'enfer, en exiger 800 de plus avec bataille rangée au bout, c'est impossible!
- Bob Feller pitched two no-hitters. True or false? - True.
Bob Feller a été lanceur dans deux matchs sans points.
I pitched three innings and I only gave up one hit.
J'ai lancé trois manches et laissé passer un seul coup sûr.
You mean that high-pitched whine? Is that it?
Vous parlez de ce couinement aigu?
Pitched on his head, and pumped full of lead Was Dangerous Dan McGrew
A terre, la tête plombée le dangereux Dan McGrew
( HIGH-PITCHED BEEPING ) What's that, all that carry-on?
Qu'est-ce que c'est?
Some sort of... high pitched.
- Comme un bourdonnement aigu.
You pitched in and rustled up this dinner.
Tu t'es attelée à la tâche et tu as fait ce dîner.
Unexpectedly has also pitched and on my elder sister's heart
De façon inattendue est aussi monté et sur le coeur de ma soeur aînée
If one or both of them had pitched in and given him a hand...
Si l'un d'entre eux l'avait aidé...
And you pitched there with just the wife. - Yeah? - And the husband left the name with me, see?
Tu avais embobiné la femme mais le mari n'était pas là.
Sound pitched that high doesn't stun. It destroys.
- A cette fréquence, ça ne paralyse pas.
Firstly, in my normal voice, then in a kind of silly high-pitched whine.
D'abord avec ma voix normale, puis avec un gémissement aigu ridicule.
'as for the performance of Superintendent Harry "Snapper" Organs as Sancho Panza, the audience were bemused by his high-pitched Welsh accent and intimidated by his abusive ad-libs.'
"Quant à l'interprétation du Commissaire Organs en Sancho Pança, " on est surpris par son accent gallois et par ses mauvaises improvisations.
Twice the moon his silver face had turned, When I pitched the tents on the desert sand.
" Deux fois, la lune a mué Depuis que ma tente ai plantée
- They pitched the tents on our shore!
- Mille tentes sur l'autre rive!
BEHIND ME, YOU CAN HEAR THE THUD OF MORTAR AND THE HIGH-PITCHED WHINE OF ROCKETS
Derrière moi, vous entendez le bruit sourd des mortiers et le bruit strident des roquettes.
Grandfather pitched... face forward onto the dining room table and then... back, knocking his chair over... pulling the tablecloth, silverware... mashed potatoes, fish... stewed tomatoes with peppers and onions... all of it on top of him.
Grand-père plongea... la tête en avant sur la table de la salle à manger, puis... en arrière, renversant sa chaise... entraînant la nappe, les couverts... la purée, le poisson... les tomates aux poivrons et aux oignons... le tout sur lui.
So I "pitched her a little woo," as you would've said in your day, and we danced cheek to cheek to those cornball, big-band oldies of yours.
Et je lui ai fait "un brin de court", comme on disait à votre époque, et nous avons dansé joue contre joue sur vos airs à la guimauve.
The wren has a loud dramatic song with high-pitched phrases and trills.
Le chant du roitelet, composé de trilles forts et aigus, est théâtral.
They emit a high-pitched whine.
Elles émettent un son aigu.
Right... He's a small man about this high With a high - pitched voice.
Il est petit comme ça, avec une voix de crécelle.
And that I never pitched pro ball.
Et de ne pas avoir joué en ligue pro.
Those black eyes roll over white and then... Then you hear that terrible high-pitched screaming.
Les petits yeux noirs roulent et deviennent blancs et là... on entend d'horribles cris aigus.
Because then, when he sang, it was in this real high-pitched voice.
Parce qu'il se met à chanter avec cette voix perçante.
I heard high-pitched squealing.
J'entendais des gémissements aigus.
Those involved have been present since the dawn of history, pitched stubbornIy against sand and wind.
Ses protagonistes sont présents depuis la nuit des temps, résistant obstinément au sable et au vent.
- What's that sound? - ( High-pitched whine )
Qu'est-ce que c'est?
Except a... ( High-pitched squealing )
Hormis...
And thus I discovered that my voice was capable of a scream so high-pitched that no one dared take my drum away.
Je découvrais ainsi que ma voix tenait une note si élevée que personne n'osait me prendre mon tambour.
Sometimes, I even give it a high-pitched shout. When I climax, I sound like a horse.
Parfois, je pousse un cri, mais au moment crucial, on dirait un cheval.
Once, he pitched with confusion a sailor when we were at sea.
Une fois, par la colère, il a jeté un marin par-dessus bord.
She was convinced that Astra was responsible for, characteristically, the treble frequencies were accentuated, the instrumental backing to the song had been tuned out and only the high-pitched female voice was audible.
elle était convaincue que cela venait d'Astra car, de façon caractéristique, Ies fréquences aiguës étaient accentuées, Ie support instrumental du chant avait été supprimé et seule Ia voix féminine aiguë était audible.
On the evening of the VUE, the Fallracces had pitched two tents at an approved camping site near Villingen.
Le soir de l'EVI, Ies FaIIracce avaient planté deux tentes dans un camping agréé près de ViIIingen.
IT'S PITCHED ACROSS THE HIGHWAY
Traverse la route et...
- He pitched three.
- Attends un peu.
And I pitched forward on my face like this... and died of a heart attack... caused by overweight.
Tué par une crise cardiaque due à mon poids.
( HIGH-PITCHED BEEPING ) What's that?
C'est quoi?
( High-pitched squealing ) What's that noise?
C'est quoi, ce bruit?
( High-pitched squealing ) I can't stand the sound!
Je ne supporte plus ce bruit!
( HIGH PITCHED TONE ) 200 hertz, like this.
200 Hz ressemble à ça.