Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ P ] / Potato head

Potato head перевод на французский

138 параллельный перевод
potato Head
Sale bouseux!
Yes, you'd better shut up, Potato Head. Keep your nose out of our business!
Oui, tu ferais mieux de te taire.
Louis Armstrong's recording of Potato Head Blues.
la version de Louis Armstrong de Potato Head Blues.
You call Pievault the great chef potato head? I give you potato head.
je vais te donner ta tête de patate!
Look out, Mr. Potato Head!
Attention, monsieur tête de patate!
That's a Mr Potato Head.
C'est un Monsieur Patate.
This is a Mr Potato Head.
Vous avez raison. C'est un Monsieur Patate.
Look at this place, you got hockey dummies you got puppets nailed to the wall you got Mr. Potato Head here.
Regarde-moi ça, des faux joueurs de hockey, des poupées clouées au mur et Monsieur Patate.
I began doing things with Mr. Potato Head that no one had ever done before.
Puis j'ai commencé à faire des choses avec M. Patate que personne n'avait jamais fait.
I've got you now, Mr. Potato Head!
Tu vas voir, gueule de patate!
- Can I invite Mr. Potato Head?
- J'invite M. Tête-de-Nœud?
Handiwork of Leo Johnson, currently appearing at Calhoun Memorial Hospital as Mr. Potato Head.
Boulot de Leo Johnson, qui est à l'hôpital Calhoun Memorial dans le rôle M. Patate.
Are you calling me Mr. Potato Head?
Est-ce que vous m'appelez tête de Mr.
You are calling me Mr. Potato Head.
Potate? Vous m'appelez tête de Mr. Potate.
No, I'll show you Mr. Potato Head.
Je vais vous montrer la tête de Mr. Potate.
This is Mr. Potato Head!
Ca, c'est la tête de Mr Patate!
How much Barry looks like Mr. Potato Head.
Barry ressemble à M. Patate!
Hey, hey. Come on, Potato Head.
Arrête, Patate!
Mrs. Potato Head!
Mme Patate!
That's Mr. Potato Head to you, you back-stabbing murderer!
"Monsieur" Patate, assassin!
You got it all wrong, Potato Head.
Tu fais fausse route, Patate!
- Now give back the lights, Potato Head.
Rends-moi la guirlande.
Molly's first present is Mrs. Potato Head.
- Le premier cadeau de Molly est... Mme Patate!
Repeat, a Mrs. Potato Head.
je répète, Mme Patate!
Look! It's Mrs. Potato Head. She has a head made out of lettuce.
Sa tête est faite de laitue.
Besides, Nadine's got a cross to bear. I mean, taking care of that... potato head.
En plus c'est une croix qu'elle porte, Nadine, en s'occupant de ce crétin.
Well, then, let's see what the potato head can do.
Dans ce cas, voyons ce que donne l'Eponge.
[Chuckling] Think of the D. T.G. II... as sort of a high-tech Mr. Potato Head.
Cet appareil vaut M. Tête de Patate.
- Potato Head.
M. Tête de Patate.
You call him Mr. Potato Head, yet his head is his whole body?
On l'appelle comme ça et sa tête est tout son corps?
Patience, Mr. Potato Head.
Patience, M. Tête de Patate.
Have you ever seen Mr Potato Head?
Tu as déjà vu M. Patate?
-.. and it looked more like the Mr Potato Head.
- mais ça a pas franchement réussi.
Mr. Potato Head!
M. Tête d'œuf!
I've got a Mr. Potato Head, a Magic 8-ball...
Il y a M. Patate, la boule magique...
- Hamm? - Here. - Potato Head, Mr. and Mrs.?
Hamm, Patate, M. Et Mme...
Miss Parker, not only has Jarod topped off Mr. Potato Head with a nice hairpiece... I just found out that the stains on the cards were made by oysters.
Non seulement Jarod a joliment coiffé M. Patate, mais j'ai découvert que les cartes ont été tachées par des huîtres.
And here I mistook you for Mr. Potato Head.
Je t'avais confondu avec monsieur "plus empoté, tu meurs".
And now I will take off this protective Potato Head mask.
Je vais retirer le masque de protection à la patate.
I'll use the Mrs. Potato Head lips.
Bon, alors je pose les lèvres de Mme Patate.
I love you, you potato-head!
Je t'aime, gros bêta!
Mr Potato-head.
Andouille.
Mr Potato-head!
Andouille!
You've knocked the head off a doll and put a potato in its place.
Tu as décapité une poupée et tu as mis une patate à la place de la tête.
Thanks potato head.
Merci tête de patate.
Sir, having a head shaped like a freak formation of mashed potato doesn't make me unsophisticated.
Monsieur, avoir une tête ressemblant à une purée de pommes de terre ratée ne veut pas dire que je ne suis pas sophistiqué.
If you tilt your head to the left and relax your eyes... ... it kind of looks like an old potato.
En penchant la tête et en détendant les yeux... on dirait une vieille patate.
Potato Head?
Patate?
I'm just a big potato with arms and legs and a head.
Je suis qu'une grosse patate ambulante.
Her head smashed potato.
C'était affreux.
Well, at least we have Mr. Potato Head.
Au moins, on a M. Patate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]