Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Raja

Raja перевод на французский

630 параллельный перевод
Raja!
Raja!
I'll tell the Raja!
Je le rapporterai au Raja!
Every Raja has something magical.
Chaque Raja possède quelque chose de magique.
The Raja of the North has a famed wooden horse that flies swiftly through the air!
Celui du Nord a un célèbre cheval en bois qui vole agilement dans les airs!
The Raja of the South has a mystical wife who can turn herself into a flitting bird.
Celui du Sud a une femme mystique qui peut se transformer en oiseau.
The Raja of the West has a magic wand that can create a feast.
Le Raja à l'Ouest a une baguette magique qui peut créer les banquets.
Raja, please!
s'il vous plait!
The Raja has ordered you to his castle at once!
Le Raja te demande au palais!
Take him to the Raja!
Amenez le au Raja!
Oh, great Raja, I do not have ten coins.
Je n'ai pas 10 pièces.
The Raja said he will cut off my head if I do not bring him ten golden coins by sunrise tomorrow.
Le Raja me fera couper la tête si je ne lui ramènes pas 10 pièces demain matin.
You are a Raja, but you know nothing of loyalty and friendship.
mais vous ne savez rien de la loyauté et de l'amitié.
I will find a Raja who is not afraid to die from too much gold!
Je trouverai un Raja qui n'a pas peur de mourir de trop d'or!
What does the Raja suggest?
Comment?
His Highness, Maharaja Chandra of Eschnapur, Raja of Peshawar and Utar, Gackwar of Dahlor, proclaims that he has chosen a new Maharani after consulting the gods.
Son Altesse le maharadjah d'Eschnapur fait savoir... qu'il a élu une nouvelle maharani.
His Highness, Maharaja Chandra of Eschnapur, Raja of Peshawar and Utar, Gackwar of Dahlor proclaims that he has chosen a new Maharani.
Son Altesse le maharadjah d'Eschnapur fait savoir... qu'il a élu une nouvelle maharani... désignée par les dieux.
Raja Rammohan Roy.
Raja Rammohan Roy
I remember once when the raja of Punjab was racing elephants... in July on the Tigris Plain.
Le rajah du Pendjab chassait l'éléphant en juillet, dans la plaine du Tigre...
He got behind the raja's elephant and tried to mount him.
Qui avait essayé de le monter par derrière.
Uh, the elephant, not the raja.
L'éléphant, pas le rajah.
Carolyn Chelbi, Salah Mossadak, Aziza Boulabiar Kamel Touati, Raja Ben Ammar, Taoufik Al Jebali, Raouf Ben Amore
A. Boulabiar avec la participation de K. Touati,
Ringe ringe raja Here comes uncle Paja
Ringe, ringe, raja Voilà l'oncle Paja...
Ringe ringe raja Here comes Uncle Paja
Ringe, ringe, raja Voilà l'oncle Paja...
Raja Hindustani.
Raja Hindustani.
Raja Hindustani...?
- Raja Hindustani...?
And 3 hours flat in Raja Hindustani's taxi.
Et 3 heures maximum avec le taxi de Raja Hindustani.
Your name is Raja Hindustani?
Votre nom est Raja Hindustani?
My name is Raja because I'm the King of my moods.
Mon nom est Raja parce que je suis mon propre roi.
But Raja...
- Mais Raja...
A madam with Raja?
Une madame avec Raja?
Let me go and see which Madam Raja has brought along.
Laisse-moi voir quelle madame Raja a ramené.
Come on, Raja.
Allons Raja.
Madam says that Raja is so handsome!
Elle a dit que Raja est beau garçon!
She says that everything about Raja is nice.
Elle a dit que Raja était très bien.
Did you see Raja's style?
Bébé, as-tu vu le style de Raja?
Wait!
Raja, attends!
Looks like Raja didn't like my dress.
On dirait que Raja n'aime pas ma robe.
How dare you try to attack Raja!
Comment oses-tu attaquer Raja?
You're searching for Raja?
Tu cherches Raja?
Poor Raja!
Pauvre Raja!
Our Aarti will never marry your Raja taxi-driver.
Notre Aarti n'épousera jamais votre chauffeur de taxi.
And Raja doesn't accept alms from anybody.
Et Raja n'accèpte la charité de personne.
That Raja is bashed by his wife?
Que Raja se fait battre par sa femme?
My home has come!
Raja! C'est ma maison! C'est ma maison!
Raja is very tirled.
Raja est très fatigué.
Hurry up.
Raja, dépêche-toi!
I want Raja to wear this dress in today's party.
Je voudrais que Raja porte ce costume à la fête aujourd'hui.
It would look so good on Raja.
Il sera superbe sur Raja.
Don't you want Raja to look the most handsome in today's party?
Tu ne veux pas que Raja soit le plus beau à la fête?
But don't tell Raja that I've given it to you.
Mais ne dis pas à Raja que je te l'ai donné.
Gold for me? Fool. All golden coins come to the Raja.
tout l'or revient au Raja n'est-ce pas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]