Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Rapists

Rapists перевод на французский

389 параллельный перевод
The rapists and the bandits, The torturers of people!
les violeurs, les pilleurs, les tortionnaires des gens!
Now, get out and round up a bunch of these people, rapists, defilers, peeping Toms, etcetera, everybody we've got this kind of a record on.
Maintenant, allez me ramasser tous ça, violeurs, profanateurs, voyeurs, etc., tous ceux avec ce type de profil.
Rapists don't write poison pen letters.
Les violeurs n'envoient pas de lettres.
But murderers and rapists can be as brave as decent men.
Mais les meurtriers et les violeurs peuvent être aussi braves qu'un autre.
Even rapists.
et meme des violeurs.
Rapists!
Violeur!
Another group was formed by thieves, rapists, murderers, who had been deported to the colonies from French and English prisons.
Une autre partie était formée de voleurs, de violeurs, d'assassins déportés aux colonies des prisons françaises ou anglaises.
... the daring daylight escape of the two convicted murderers dope pushers, and rapists cost the lives of two prison guards and surprisingly, the life of a German shepherd.
L'évasion des deux hommes, coupables de meurtre et de viol, a coûté la vie à deux gardiens et, fait étonnant, à un berger allemand.
Those are the criminals and rapists. The murderers.
Des criminels, des violeurs, des assassins.
Starsky, you know I don't allow no rapists and such in my place.
Starsky, tu sais que je n'accepte pas les violeurs chez moi.
Thieves, rapists, murderers...
Voleurs, violeurs, assassins...
They don't want to hear their taxes are being raised to take care of murderers and rapists.
Ils ne veulent pas qu'on augmente leurs impôts... pour entretenir des tueurs et des violeurs.
We're racers, not rapists.
On est des coureurs, pas des violeurs.
Rapists, child molesters. They put that shit in here with the mainstream population.
Des violeurs et des pédophiles, mélangés aux autres prisonniers.
Shot by one of the rapists.
L'un des violeurs lui a tiré dessus.
One of the rapists?
L'un des violeurs?
It doesn't bother you that rapists don't travel in pairs?
Vous ne savez pas que les violeurs ne font jamais leur coup 2 par 2?
I know you're a man of compassion, and I don't want to go to jail because they have robbers and rapists...
Vous êtes bon, charitable, et je ne veux pas aller en prison à cause... des voleurs violeurs et des violeurs de voleurs.
You know - rapists.
A cause des violeurs.
Murderers are free, rapists are free, but a poor widow on the floor they try to lock up.
On libère les violeurs, mais pas de pitié pour les veuves!
Kind of a union hiring hall for ex-cons arsonists, robbers, rapists, colourful people like that.
Un genre de réception pour pyromanes, voleurs, violeurs et autres oiseaux de cette espèce.
Two mugger-rapists in Chicago.
Deux violeurs à Chicago.
Look, I know teachers, businessmen, politicians, priests who were all rapists.
Je connais des profs, des prêtres, des politiciens qui ont violé.
I spend all my time with murderers and rapists.
Je passe mon temps avec des meurtriers et des violeurs.
The killer knew who the rapists were... and he knew about your court of girlfriends deserting you after it happened.
Le tueur connaissait les violeurs et savait que votre cour vous a quittée après le viol.
My first case will be a civil suit against the rapists, the solicitors, the Bar, and the state.
Je poursuivrai les violeurs... Ies incitateurs, Ie bar, et ce cabinet!
If I prosecute the others, the rapists will stay in jail for the full five years. And the rape will go on record.
Grâce à ce procès Ies violeurs feront 5 ans, et ce sera au casier.
Animals, rapists!
Mal élevés... cochons!
And rapists walking into court with more rights than their victims.
Des violeurs dont le procès devient celui de leurs victimes.
The government is a bunch of corrupt thieves. They are rapists and robbers.
Une bande de canailles de voleurs et de violeurs!
If the Los Angeles cops aren't too busy busting dope dealers, gang rapists and serial killers maybe they will have time to bring the asshole in.
Si la police de Los Angeles n'est pas trop occupée avec les violeurs, les narcotrafiquants et les tueurs en série, elle aura peut-être le temps d'arrêter ce salaud.
The law is our only defense against the rapists and the shooters.
La Loi est notre défense contre les violeurs... et les tireurs.
They want convicted rapists castrated.
Elles veulent castrer les violeurs.
- To castrate rapists.
- De castrer les violeurs.
- I don't talk to rapists.
- Je ne parle pas à un violeur.
- Rapists?
- Violeur?
All thieves, rapists, murderers, child molesters...
Tous des meurtriers, des violeurs, des pervers...
That crazy broad sees rapists in her hemorrhoid cream.
Cette folle voit des violeurs dans sa crème à hémorroïdes.
That means they have it worse than anybody- - murderers, rapists, anybody.
On va les traiter pire que les assassins.
We were Category A... the highest-security class along with the rapists and murderers.
Nous étions "catégorie A". Celle des violeurs et des assassins.
Stop that nonsense. Let's go hunt rapists.
Me bouffe pas la tête, on va à la chasse aux violeurs.
Your normal rapists, they like the live ones... the look in their eyes when the knife comes out.
les violeurs normaux, ils ils les aiment vivants - la regarder dans les yeux lorsque le couteau ressort.
Let's start with the seven convicted rapists.
Commencez par les sept violeurs condamnés.
I know a few rapists who wouldn't think twice about it.
Je connais quelques violeurs que ça ne gênerait pas.
Faster than you say "Spread'em!", I was inside Statesville Prison. I was surrounded by pimps, rapists and murderers.
Plus vite que pour dire "crache le morceau", j'étais en prison, entouré de maquereaux, de violeurs, de meurtriers...
This is a bunch of paintings by criminals - paedophiles, mass murderers, rapists.
Il s'agit de peintures faites par des criminels : des pédophiles, des tueurs en série, des violeurs.
This is a man who dedicated his life... to making money by lying with every breath he could muster to keep... murderers and rapists...
Cet homme a consacré sa vie... a mentir pour se remplir les poches. Avec lui... assassins et violeurs...
I don't want the jury to see pictures of the dead rapists. Can we keep them out?
Le jury ne doit pas voir les photos des violeurs morts.
This is a man who admitted on this stand to carrying out the sentence he believed the alleged rapists of his daughter deserved!
Un homme qui a reconnu, devant vous, avoir exécuté la sentence que les violeurs méritaient, selon lui!
Listen, you're going to fight judges that don't give a shit, cops in court only to see how much overtime they can rack up... rapists, gonifs, teenagers who shot a guy over a pair of sneakers... scam artists, pimps, lunatics who think they should be outside... walking around Central Park trying to diddle seven-year-old kids.
Vous affronterez juges blasés, flics cherchant les heures supp, violeurs, ados qui flinguent pour des baskets, macs, dingues dans Central Park qui arnaquent des mômes de 7 ans.
We put the rapists away.
Les violeurs sont en prison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]