Risin перевод на французский
34 параллельный перевод
I'm up in the mornin with the risin'sun
Debout avec l'aube et le soleil levant
Robbins is risin'to heaven!
Robbins monte au paradis!
- The gasoline is risin'in the vault. Those downed cables hit that gas, it's gonna blow.
Si l'essence touche les câbles, ça va exploser.
/ / Devil's in the house of the risin'sun / /
/ / Devil's in the house of the risin'sun / /
He also called himself "Mr. Mojo Risin"'... which were the letters of his name... scrambled up.
II s'appelait aussi Mister Mojo Risin', les lettres de son nom mélangées.
The moon's a-risin', ladies and gents.
C'est bientôt la pleine lune Mesdames et Messieurs
The curtain's risin'on the cannibalism show.
Place au grand spectacle cannibale!
For that rising'star
♪ For that risin'star ♪ ♪ Cette étoile au-dessus de nous'♪
# I see the bad moon risin'... #
Je vois monter la mauvaise Lune...
♪ temperature's risin'♪
La température monte
♪ For that rising'star ♪
For that risin'star
Like, ♪ rising'up ♪
Comme, ♪ risin'up ♪
♪ rising'up ♪ yeah.
♪ risin'up ♪ ouais.
♪ Risin'up, back on the street ♪
♪ Risin'up, back on the street ♪
♪ Risin'up, back on the streets ♪
♪ Risin'up, back on the streets ♪
♪ rising'up, back on the street ♪
♪ risin'up, back on the street ♪
♪ rising'up to the challenge of our rival ♪
♪ risin'up to the challenge of our rival ♪
♪ keepin'the shine in your star from rising'up ♪
♪ keepin'the shine in your star from risin'up ♪
♪ Keepin'the shine in your star from rising'up ♪
♪ Keepin'the shine in your star from risin'up ♪
♪ Risin'too fast and fading'too soon ♪
♪ Risin'too fast and fadin'too soon ♪
Tide's risin'. Gonna work us off that shoal.
La marée monte et va nous éloigner du haut-fond!
Tide's risin'.
La marée monte.
Harlem is risin like a phoenix out of the ashes.
Harlem se relève comme le phœnix de ses cendres.
Risin'up to the challenge of our rival And the... Lookin'good.
ça a de la gueule!
Mr. Mojo Risin
INVOQUEZ M. MOJO Invoquez Monsieur Mojo Invoquez Monsieur Mojo
♪ Risin'up, ♪
Rising up