Rockettes перевод на французский
43 параллельный перевод
We'd be the best of all the octettes We'd dance a ring around the Rockettes
Nous serons le meilleur de tous les octettes Nous aimerions danser un anneau autour des Rockettes
Williams was on stage, dancing with the Rockettes.
Williams dansait sur la scène avec les danseuses des Rocketts.
Preparing for this moment of glory, a basic training as rigorous as the star players'long hours of choreography that would put the Rockettes to shame.
L'entraînement pour cette glorieuse présentation est aussi rigoureux que celui des sportifs... Une chorégraphie qui ferait honte aux Roquettes.
It's the geriatrics Rockettes.
- Un, deux... -.. trois, quatre...
The new Rockettes.
Les nouvelles Rockettes.
He danced with the Rockettes.
Il dansait avec les Rockettes.
So I said, "Screw you, Radio City and the Rockettes!"
Alors j'ai dit : " Au diable le Radio City et les Rockettes.
Used to be a Rockette.
C'était une des "Rockettes".
But if angels came dancing down to Earth like the Rockettes even they couldn't get a dime from this administration with the name "gay" on it.
Même si les anges descendent danser sur Terre ils n'obtiendraient pas un sou de cette administration en utilisant le mot "gay".
It's the geriatrics Rockettes.
En piste! Voici les Claudettes du 3ème âge!
When you're in there, it's like peeing with the Rockettes.
Comme si tu pissais avec les Rockettes!
I don't care if he sees a chorus line of Rockettes, as long as he gets the job done.
Peu importe s'il voit des danseuses, du moment qu'il fait son boulot.
It's the Rockettes!
C'est les Rockettes
- The Rockettes?
- Le Rockettes Show?
I always kind of imagined Daniel performing like Elton John with costume changes and rockettes and a big grand piano.
J'ai toujours imaginé qu'il serait comme Elton John, avec plein de costumes et un piano gigantesque.
Yeah, and the bullets are lining up like the Rockettes at Christmas.
Oui, et les balles sont aussi alignées que le sont les Roquettes à Noël.
Home to old-school Philly's version of the Rockettes.
Une adaptation des Rockettes façon Philadelphie.
The Rockettes.
Les Rockets.
He just bought my mother a 10-carat stone. If anyone else, you'd think he was screwing the Rockettes.
II a offert a ma mere du 10 carats, comme sril baisait les Rockettes.
Please welcome my Rockettes!
Je vous présente mes Rockettes!
They do everything the Rockettes do, only they do it with ice skates on.
Elles font tout ce que font les Rockettes, mais sur la glace.
The week of the Rockettes.
La semaine où les Rockettes seront là.
Oh, great, the Etch-a-Sketch.
Tu nous écrases! Attendez, je vais utiliser mes bottes-rockettes.
Last year, my office was filled with rockettes.
L'année dernière, mon bureau était rempli de fusées.
No rockettes?
Pas de fusée?
Those other Rockettes who called you slow are crazy.
Ces autres Rockettes qui te trouvaient lente sont folles.
How lucky is it that an aspiring dancer just off the bus from Iowa runs into the producer of the Rockettes?
Quelle chance qu'une apprentie... danseuse descendant du bus de l'Iowa... rencontre... le producteur des Rockettes?
I'm taking my wife and kids to see the Radio City Rockettes.
J'emmène ma famille voir les Radio City Rockettes.
Ever seen the Rockettes? Tch-tch.
Vous les avez déjà vu?
Amy, remember when we tried out for the rockettes?
Amy, souviens-toi quand on a auditionné pour les Rockettes?
And we failed because we accidentally kicked those two rockettes to death?
Et on a échoué parce qu'on a accidentellement frappé ces deux rockettes jusqu'à la mort?
And if that includes mariachi bands or circus tents or fireworks or the damn Rockettes, then it is for me to decide.
Et si ça inclus un groupe de mariachis, un chapiteau des feux d'artifices ou les foutus fusées, c'est à moi de décider.
Well, the Rockettes might have better legs than me, but they can't touch my "Single Ladies" performance.
Bien, les Rockettes ont peut-être des meilleures jambes que moi, mais ils ne peuvent pas atteindre ma performance de "Single Ladies".
Like Broadway and the Rockettes and ice skating.
Comme Broadway et les Rockettes et du patinage.
It looks like somebody threw a hand grenade into a room full of rockettes.
On dirait que quelqu'un a lancé une grenade dans une pièce pleine de roquettes.
Nah, got a real sweet gig as a Rockette right now.
Non, j'ai un chouette emploi avec les Rockettes, à présent.
I am going to line them up like Rockettes, but men in a line, not women.
Je vais les aligner, comme des Rockettes, mais avec des hommes en lignes, pas des femmes.
Giant Winnie the Pooh, freezing cold rockettes.
Un Winnie l'Ourson géant, qui utilise un canon à neige.
She's either having her rockettes dream or her catheter's out.
Soit elle rêve de french cancan soit son cathéter ressort.
We're like the Rockettes!
On est comme les Rockettes!
- The Rockettes were there. - Okay. - They kept slipping.
- Les Rockettes glissaient sans arrêt.
Fermez les'rockettes', o.k.? About 2 years in high school and about 4 years in college.
Environ deux ans au lycée et quatre ans à la fac.
Pamela, cool runnings, man.
Pamela les a rasta rockettés.