Rosalie перевод на французский
526 параллельный перевод
I promised Mrs. Schultz Rosalie's birthday cake for half past 2.
Heureusement que tu es là, je dois apporter son gâteau à Mme Schultz.
Rosalie Riley.
Rosalie Riley.
The mayor, who has a white beard Madame Michelet was as big like a jelly Monsieur Le Pecq, who teaches the school Rosalie, who has hair like sunshine.
Le maire à barbe blanche... Mme Michelet, ronde comme un bonbon... M. Le Pecq, le maître d'école...
- Yes you go, Rosalie.
- Laissez, Rosalie.
- And Rosalie, that's your mother.
- Et Rosalie, c'est votre mère.
Rosalie.
Rosalie.
Fair Rosalie.
Jolie Rosalie.
Call me Rosalie.
Appelez-moi Rosalie.
- Fair Rosalie.
- Rosalie...
How's Rosalie?
Comment est Rosalie?
Rosalie, what's that mean?
Rosalie, que-ce que ça veut dire?
- [Rosalie] It's going to be very different now.
- Ca va être très différent maintenant.
Rosalie, too?
Rosalie, aussi?
Rosalie's my partner.
Rosalie est ma partenaire.
You're married to Rosalie.
Vous êtes marié... à Rosalie.
Oh, Rosalie,
Oh, Rosalie,
Rosalie, you're talking nonsense.
Rosalie, tu dis des betises.
Hey, Rosalie!
He, Rosalie!
Sorry to bother you, Rosalie.
Excusez-moi de vous deranger.
Answer me, Rosalie.
Repondez-moi, Rosalie.
Hey, Rosalie.
Rosalie.
- Rosalie, honey, say hello to Dave. - Hi, how are you?
Mon chou, voici Dave.
This is Bama Dillert, and this here is Rosalie. Hi. Ginnie.
Pardon, voici Bama Dillert et Rosalie.
- You know what Rosalie heard?
Tu sais ce que m'a dit Rosalie?
Peggy, move into Helen Burton's room, and Mary, change rooms with Rosalie Wells.
Peggy, va dans la chambre d'Helen, et Mary, change de chambre avec Rosalie.
Tell Rosalie.
Dis-le à Rosalie.
It's Rosalie's bracelet.
C'est le bracelet de Rosalie.
Rosalie!
Rosalie!
Rosalie, will you come outside with me a moment?
Rosalie, viens avec moi, s'il te plaît.
Rosalie, your mother has sent us a message that you're to pack a bag and spend the night at the Tilfords'.
Rosalie, ta mère nous a envoyé un message, tu dois faire ton sac et passer la nuit chez les Tilford.
Now Rosalie?
Maintenant, Rosalie.
Rosalie Wells is here to spend the night with you.
Rosalie Wells va passer la nuit avec toi.
All right, come on in, Rosalie.
Entre, Rosalie.
" I, Rosalie Wells,
" Moi, Rosalie Wells,
It was Rosalie who saw them.
C'est Rosalie qui les a vues.
I only said it was me so I wouldn't have to tattle on Rosalie.
J'ai dit que c'était moi pour ne pas dénoncer Rosalie.
You ask Rosalie.
Demandez à Rosalie.
Get Rosalie.
Allez chercher Rosalie.
Rosalie...
Rosalie,
Rosalie, there's no need to cry.
Inutile de pleurer.
Mary and Rosalie Wells have admitted the whole thing was a lie.
Mary et Rosalie Wells ont avoué que tout n'était qu'un mensonge.
Rosalie, ai. Oye, Nardo.
Rosalia, salut.
Rosalie, Consuelo, my adorable friends, can you keep a secret?
Rosalia, Consuelo, mes adorables amies. - Savez-vous garder un secret?
Rosalia, keep one thing in mind :
Rosalie, ne pense qu'à une chose :
Rosalia, the head.
Rosalie, prends la tête.
De spiritual daughters of Santa Rosalia.
Filles Spirituelles de Sainte Rosalie.
There were just two of us... me and Rosalie Schultz, but she chickened out... and went over to Mitch Miller.
Nous étions deux, moi et Rosalie Schultz. - Elle a préféré Mitch Miller.
Rosalie Schultz, Mitch Miller, anybody.
Rosalie Schultz, Mitch Miller, n'importe qui.
Rosalie and I went in there to investigate... and two strange men approached us... and offered to buy us Bloody Marys.
Rosalie et moi sommes allées enquêter... et deux étrangers ont voulu nous payer des Bloody Mary.
Bye, Rosalie.
Au revoir, Rosalie.
- Hi, Rosalie.
- Bonjour, Rosalie.