Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Sangre

Sangre перевод на французский

61 параллельный перевод
COLONEL, THE INDIANS OF SAN BLAS... HAVE SENT COURIERS TO THE VAQUEROS OF MY PROPERTIES ALONG THE SANGRE DE CRISTO.
Colonel, les Indiens de San Blas... ont envoyé des messagers aux vaqueros de mes terres sur le Sangre de Cristo.
Call the forest ranger at El Sangre and tell him to check on any campfires. Get the relay station up on the rim, tell'em the same thing.
Dites aux forestiers... et au relais-radio de repérer les feux de camp.
Claire de Sangre, Mrs Preston.
Clare de Sangre, Mme Preston.
I don't think you've met. Claire de Sangre, Sir Basil's assistant.
Vous ne connaissez pas Clare de Sangre.
At this hour a brush and timber fire continues to smolder, 6 miles south of Tres Cruces, in the foothills of the Sangre de Cristo.
Un feu de broussailles s'étend au sud de Tres Cruces, près des monts Sangre de Cristo.
Here at home, our guerrillas claimed a major victory on the ground fighting... in the Sangre de Cristo Mountains... between Taos and Albuquerque, New Mexico.
Ici, aux États-Unis, notre armée vient de remporter une très grande victoire, en tendant des embuscades à l'ennemi entre les villes de Taos, Albuquerque et New Mexico.
In return, they'll lead us passed the rebel patrols. We'll cut off hours on our time to Sangre.
En échange, ils nous feront éviter les patrouilles rebelles.
A local contact- - Father Ruiz.
Un contact local, le père Ruiz, de Sangre.
* Sangre!
- DU SANG! FEU! CATASTROPHE!
He won't be needing it anymore. internal bleeding.
Il n'en aura plus besoin. Sangre interne.
Posada de la Sangre,
Posada de la Sangre,
Sangre o iibertad.
Sangre o libertad.
It runs in our blood. In the "sangre".
On a ça dans le sangre.
- He's in town for Dos Días de Sangre.
Il est en ville pour los dias de sangre.
Te juro, que no se dedonde vino esa sangre.
Je jure que je ne sais pas d'où vient ce sang.
We do everything for ourself in your size
Coren lagrimas de sangre sobre Tu vestido bordado
La Sangre De Dios.
La Sangre De Dios.
La Sangre De Dios, the Blood of Christ.
La Sangre De Dios. Le sang du Christ.
It's La Sangre De Dios.
C'est La Sangre De Dios.
But if La Sangre De Dios is there, we're stopping.
Mais si La Sangre De Dios est par là, on s'y arrête.
Muchos de sangre.
Muchos de sangre.
Okay, once the power's out of the blood, it's out of all the blood!
Quand la puissance quitte le sang, c'est fini. Ça marche comme ça, le sangre sacramentus.
If they want sangre on their manos, σrale, we'll give them sangre.
S'ils veulent du sangre sur les manos, órale, on va leur en donner.
A bottle for the table, Carmen.
Je te prends un Sangre de Toro.
Sangre de Cristo Mountains, Conners.
Les montagnes de Sangre de Cristo, Conners.
It looks like it will now come out of Denver, head directly south via Pueblo, skirt the eastern side of the Sangre de Cristos through Cimarron and then southwest to Santa Fe.
Il semblerait qu'il parte de Denver, se dirige vers le sud via Pueblo, longe les montagnes de Sangre de Cristo, traverse Cimarron et oblique vers le sud-ouest, vers Santa Fe.
Sangre que llama.
Sangre que llama.
¿ Alguien aqui tiene sangre tipo AB negativo?
Alguien aqui tiene sangre tipo AB negativo?
Dragon's blood, sangre de dragón.
Sang de dragon, sangre de dragón.
Sangre de Cristo!
Sang du Christ!
Mama, necesita sangre, e...
Mama, necesita sangre, e...
El is mi sangre.
El is mi sangre.
So I can collect Sangre de Drago and try and treat it, but that's energy I'd rather spend gathering food.
La Sangre de Drago pourrait me soigner, mais... je préfère dépenser mon énergie pour chercher à manger.
hunting down animals and humans, reveling in the blood.
Elles se sont libérées de tout contrôle. deleitandose con su sangre. Elles ont traqué animaux et humains pour se repaître de leur sang.
My God, you must have one great view of the Sangre De Cristos.
Vous avez de grandes vues fixes sur les montagnes Sangre de Cristo.
Sangre por sangre, mijo.
Sang pour sang, mijo.
Sangre por sangre.
Sang pour sang.
La sangre de mi sangre has matado to Zecchinetta.
Mon neveu! Le sang de mon sang a tué Zecchinetta!
Up in the sangre de cristo mountains. Why do you think that?
Peut-être, Nouveau Mexique.
Well, I thought I'd try coming From a different angle, you know?
dans les montagnes de Sangre de Cristo.
At the foot of the sangre de cristo mountains. Yeah. Great.
L'adresse qu'elle avait donnée était une boîte postale à Sante Fe,
Get the satellites looking in the area.
Nouveau Mexique. Au pied des montagnes de Sangre de Cristo.
Anibal Santalises is a Primera of the Sangre Fuerte set of Hamanos Tainos.
Anibal Santalises est un "Primera". des Sangre Fuerte une faction des Hamanos Tainos.
What about "sangre por sangre"?
Pourquoi pas "sang pour sang"?
You got this place high up in the Sangre de Cristo mountains.
Tu vis dans les montagnes Sangre de Cristo.
Maybe Sangre de Grado. - It's a medicinal resin.
Peut-être du sang-de-dragon, une résine médicinale.
He's a priest in the village of Sangre. They'll give us specifics on the meeting when we get there.
Il nous donnera les détails.
Carlitos, vos apaga con su sangre?
Carlitos.
Amen!
Sangre de Dío!
Mi sangre.
Mi sangre.
That's how fucking ¶ sangre sacrementus ¶ works. That doesn't seem very exact, does it?
Ce n'est pas très précis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]