Shang перевод на французский
156 параллельный перевод
Cham Shang the Great, Prince of Mongols, King of Ho Sho Governor of Wah Hoo and the Island of Wak.
Le grand Cham Shang, prince des Mongols, roi de Ho Sho, gouverneur de Wah Hoo et de l'île de Wak.
Golden era, Shang Dynasty, North China.
Âge d'or, dynastie des Shang, Chine du Nord.
We travel to Shang Tu.
- Nous voyageons vers Shang-Tu.
Shang Tu?
BARBARA :
That's in China, isn't it?
Shang-Tu? C'est en Chine, n'est-ce pas?
Shang Tu is in Cathay!
Shang-Tu est en Cathay!
Marco said that you were going to Shang Tu.
Messire Marco a dit que vous alliez à Shang-Tu.
Kublai Khan's summer palace is in Shang Tu...
PING-CHO : Non. Le palais d'été de Kublai Khan est à Shang-Tu.
In Peking, or Shang Tu?
DOCTEUR : Quoi, à Pékin ou à Shang-Tu?
- Tomorrow morning at dawn, we ride to Shang-Tu.
Demain à l'aube, nous arriverons à Shang-Tu.
- The Khan ordered you to ride without delay to Shang-Tu.
TEGANA : Le Khan t'a ordonné de venir rapidement à Shang-Tu.
- The trade caravan to Shang-Tu.
KUIJU : La caravane marchande pour Shang-Tu.
- I would like to journey with your caravan, unless it is going to Shang-Tu.
Je voudrais voyager avec votre caravane, à moins qu'elle n'aille à Shang-Tu.
But he was going to Shang-Tu.
Oh, celui-ci! Mais il allait à Shang-Tu.
- So the TARDIS is on the road to Shang-Tu, eh?
IAN : Donc le TARDIS est en route pour Shang-Tu?
- The trade caravan to Shang-Tu, excellency - there is something here for us to take.
COURRIER : Caravane marchande pour Shang-Tu, excellence, nous avons quelque chose à récupérer.
Our progress towards Shang-Tu continues to be excellent, and we are now beyond the Great Wall, spending the fourth night of our journey at an inn about fifty miles from the summer palace.
Notre avancée vers Shang-Tu est toujours aussi bonne et nous sommes passés de l'autre côté de la Grande Muraille. Nous avons passé notre quatrième nuit dans une auberge à environ 80 km du Palais d'été.
( In the Summer Palace at Shang-Tu await the Khan. )
Le Khan se fait attendre dans le Palais d'été de Shang-Tu.
Riding for Shang-Tu, my lord, with the lady Ping-Cho and a companion of theirs.
En route pour Shang-Tu, mon seigneur, avec la dame Ping-Cho et un compagnon.
Then it stands hundred miles from Shang-Tu.
KHAN : Puis ils sont restés à 160 km de Shang-Tu.
Here, our route swings north, and with the river always in sight, we journey towards Shang-Tu.
Là, notre route remonte au nord et, en suivant toujours la rivière, nous cheminons vers Shang-Tu.
You will send... that on to Noghai, whilst I will continue on to Shang-Tu with terrible stories of bandit attacks.
Tu l'enverras... à Noghai, pendant que je poursuivrai ma route vers Shang-Tu en racontant de terribles histoires sur des attaques de bandits.
RIDER FROM SHANG-TU
Partie V : "RIDER FROM SHANG-TU"
RIDER FROM SHANG-TU
Partie V : "RIDER FROM SHANG-TU"
- When did you leave Shang-Tu?
IAN : Quand avez-vous quitté Shang-Tu?
Six days hard riding from here is the city of Cheng-Ting, where we can take horses and ride on to Shang-Tu.
À six jours de trajet intense se trouve la ville de Cheng-Ting, où nous pourrons prendre des chevaux et partir pour Shang-Tu.
- We have to ride to Shang-Tu tomorrow.
MARCO : Nous devons partir pour Shang-Tu demain. WANG-LO :
I was advised of your pending arrival, my lord Marco, by a courier who passed this way from Shang-Tu.
WANG-LO : J'ai été prévenu de votre arrivée imminente, mon seigneur Marco, par un messager qui est passé ici en venant de Shang-Tu.
when does the next commerce caravan leave for Shang-Tu?
Quand la prochaine caravane commerciale part-elle pour Shang-Tu?
- The great Khan has left the summer palace at Shang-Tu, my Lord.
Alors emmenez-nous à Shang-Tu. LING-TAU : Le grand Khan a quitté le Palais d'été de Shang-Tu, mon seigneur.
Oh, you're the courier who brought me the message from Shang-Tu, aren't you?
Oui? Oh, vous êtes le courrier qui m'a amené le message de Shang-Tu, n'est-ce pas? LING-TAU :
- You will attack our caravan as we're going to Shang-Tu.
Vous attaquerez notre caravane - quand nous irons vers Shang-Tu.
Oh, it's that idiot from Shang Wu Martial School.
Mais c'est le porc de l'école Shangwu!
Even if we get rid of Suen. If Chih-hao becomes a champion in the competition... we still can't topple the Shang Wu Martial Arts School.
On aura beau éliminer Sun Xin-pei, si Zhi-hao remporte la compétition, l'école Shangwu survivra.
Why seek to topple the Shang Wu Martial School?
Tu ne dois pas désirer la ruine de Shangwu.
I want you to destroy Shang Wu Martial Arts School.
Je veux que vous vous occupiez de l'école Shangwu.
I know you want to go to Shang Wu Martial Arts School.
Je sais que tu vas à l'école Shangwu.
Is he still at Shang Wu School?
Est-il encore à l'école Shangwu?
Said he's headed for Shang Wu Martial Arts School... to come learn from Master Suen.
Il voulait aller à l'école Shangwu pour devenir disciple de maître Sun.
Roster for Martial Arts Competition from Shang Wu Martial Arts School
Tournoi de sélection pour la compétition
Chih-hao of Shang Wu Martial Arts School will fight... Yi Te Martial Arts School in the next round.
Maintenant, Zhao Zhi-hao de l'école Shangwu va affronter Wang Biao de l'école Yide.
Chih-hao of Shang Wu Martial Arts School reporting.
Je suis Zhao Zhi-hao.
Final bout between Meng Tien-hsiung of Pak Sing School and Chao Chih-hao of Shang Wu School.
La finale opposera Meng Tian-xiong de Baisheng à Zhao Zhi-hao de Shangwu.
Chao Chih-hao of Shang Wu Martial Arts school is... the Champion of the Regional Martial Arts Competition.
Le vainqueur de la compétition est Zhao Zhi-hao de Shangwu.
I, Shang Tzu the magician, have the ability to shrink myself to the size of this boy, yet lacking the clothing to- -
Moi, Shang Tzu, le magicien, je peux rétrécir... et prendre la taille de ce garçon, mais sans les habits...
I, Shang Tzu, prestidigitator-
Moi, Shang Tzu, prestidigitateur...
- You must call me by name. Shang Tzu.
- Appelle-moi par mon nom, Shang Tzu.
is the scroll where l put it, Shang Tzu?
Le rouleau est en sécurité?
And Shang Tzu will teach you that the Shaolin Temple is not the only school a young man must attend.
Va sous l'eau, avec Shang Tzu tu verras que le Temple Shaolin... n'est pas la seule école que tu dois fréquenter.
- From the summer palace at Shang-Tu, my Lord.
Je viens du Palais d'été à Shang-Tu, mon seigneur.
- Then take us to Shang-Tu.
TEGANA :