Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / She's my niece

She's my niece перевод на французский

112 параллельный перевод
"She's my niece," I said.
"C'est ma nièce", je réponds.
She's my niece.
C'est ma nièce.
It's a violation of my niece's rights! She used her like a whore!
Pourtant elle a bafoué les droits de ma sœur et l'a prostituée!
- She's my niece.
- C'est ma niece.
Well, excuse my niece. She's very tired from the trip and I don't think she Wants to hear this.
Le voyage a dû la fatiguer, et elle n'est pas en état d'entendre ces histoires.
- Bama's my uncle. - She is too his niece.
Bama est mon oncle.
no thanks, I'm giving them up they're bad for your health well, in my opinion the old boys niece knows more than she's telling we'll find that out later - did you notice anything about the uncle?
- Non merci, j'ai arrêté. Mauvais pour la santé. À mon avis, la nièce du vieux en sait plus qu'elle ne veut bien le dire.
My niece here picked'em. She's from California.
Ma nièce que voici les a cueillies, elle vient de Californie.
Do you know that my niece actually believed that she was on a mission of mercy every time she cut somebody's throat?
Savez-vous que ma nièce croyait qu'elle était en mission de compassion chaque fois qu'elle égorgeait quelqu'un?
She said she was the niece of my grandfather's friend.
Elle disait être la nièce d'un ami de mon grand-père.
- We both know she's not my niece. - Of course.
Nous savons tous deux qu'elle n'est pas ma nièce.
I seem to remember my niece Myra's husband's brother's wife boasts that she's been best friends with an old friend of Reggie Jackson.
Je me souviens que la femme du frère du mari de ma nièce Myra prétend être la meilleure amie d'un vieil ami de Reggie Jackson.
She's my niece.
Elle est ma nièce.
She's your niece, my dear.
C'est ta nièce, mon cher.
But she's my niece!
Mais c'est ma nièce!
My wife was Mrs. Cimino's niece. Oh, she was sweet.
J'étais à cet endroit, là.
- She's a friend of my late niece.
- C'est une amie de ma nièce.
My niece acts. She's not really good, but -
Ma nièce joue avec vous, elle est pas super...
Well, my niece knows that, John, and she's about this high.
Ma nièce sait cela, John, et elle est haute comme ça.
You could do my niece, she's getting married next week.
Coiffez donc ma nièce. Elle se marie la semaine prochaine.
She's my niece from Nagoya.
- Non. C'est ma nièce, de Nagoya.
That's my niece Verônica, I photographed her... in a field I saw one time. I asked her to run and dance... she was wearing a little bell which I listened to... so I photographed the bell.
Donc, ça c'est ma nièce Veronica que j'ai photographiée... sur un champ que j'ai vu autrefois... je lui ai demandé de courir, de dancer... elle avait sur elle une petite clochette que j'écoutais.
My niece's name is Rene too, but she's 15 already. Okay, okay. Let's see if you like it now.
Le nom de ma nièce est Renée aussi, mais elle a 15 ans déjà bien, bien on va voir si vous aimez maintenant
She was my niece
Elle s'appelait... Elena.
My niece Ava. She's a Shuvani too.
Ma nièce Ava en est une aussi.
I called my niece's school. They said she hasn't showed up in days.
J'ai appelé l'école de ma nièce, ils ne l'ont pas vue depuis des jours.
For starters... she's my niece.
Tout d'abord, qu'elle est ma nièce.
This here's Darla. She's my niece.
C'est ma nièce Darla.
I asked my niece the other day, "What's four plus four?" She said, "44."
L'autre jour, ma nièce m'a dit que quatre plus quatre font 44.
She's my niece, for God's sake!
Faites confiance aux Juifs pour recouvrir chacun de leur propre saleté.
- She's my niece too.
- La mienne aussi.
- Maya's my niece. - She was such a sweet person, why should something like that happen to her?
- Elle était tellement gentille, pourquoi elle?
My niece is... my lesbian niece, their whole family is very Jew-y. She goes to hebrew school and loves it.
Ma ni  ce... ma ni  ce lesbienne, ma famille étant tr  s pratiquante, elle va ˆ l'Ž cole h Ž bra • que, et elle adore...
My niece Terri well, she prefers Teresa, but she's a Terri.
Ma nièce Terri, enfin, elle préfère qu'on l'appelle Teresa, mais c'est Terri.
She's my niece!
- C'est ma nièce.
Occasionally, with my niece, But she's much more talented than I am.
Occasionnellement, avec ma nièce, mais elle est bien plus douée que moi.
My niece, she's gone.
C'est ma nièce, elle a disparu.
It's my niece's kiosk, and i'm just filling in'cause she was sick.
C'est à ma nièce, et je la remplace parce qu'elle est malade.
- She's my niece.
- C'est ma nièce.
It's your cousin's birthday. No, she's your niece, not my cousin.
C'est ta nièce, mais pas ma cousine.
She's my niece. She's my family.
C'est ma nièce, ma famille.
- This isn't your daughter? - No. She's not my niece.
- Ce n'est pas votre fille?
She's not my niece.
Ce n'est pas ma nièce.
Uh, no. My niece, she's turning six.
Non, pour ma nièce, elle va avoir six ans.
- She's my niece.
- Ma nièce.
Sorry. She's my niece.
- Excusez-la c'est ma nièce.
They're my niece's, she's outgrown them.
Elle sont à ma nièce, elles sont trop petites pour elle.
She's my niece, Gene.
C'est ma nièce, Gene.
- She is my niece's daughter.
- C'est la fille de ma nièce.
This girl is my niece, and she's a witness.
Cette jeune fille est ma nièce et c'est un témoin.
She's my only niece.
C'est mon unique nièce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]