Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / She's right over there

She's right over there перевод на французский

119 параллельный перевод
Well... She's right over there, Junior.
Elle est là-bas, Junior.
She's right over there.
- Là-bas.
She's right over there.
- Oui. Elle est là.
- Oh, she's right over there.
- Par ici.
Look, there's one, she's coming right over.
Regardez, en voilà un juste au-dessus.
She's right over there, sir.
- Oui.
She's right over there.
Elle est juste la.
Slip over there. See what she's up to. - Right, sir.
Allez voir ce qu'elle manigance.
- She's right over there.
- Elle est là-bas.
I know she isn't, and right over there's the proof.
Cest pas le cas, et vous en avez la preuve là-bas.
She's sitting right over there.
- Comment tu vas?
- She's over there loading up right now.
- Elle sort ses affaires.
- I've gotta go over there to check whether she's right.
Je vais aller voir. Moi, je suis sûre.
- She's sitting right over there in the bench.
- Elle est assise là à droite sur le banc.
She's right over there, sir.
- Elle vous attend.
She sat right over there.
Elle s'est assise là, en fumant ses cigarettes à bout doré.
She's right over there dancing with Rick.
Elle est là, elle danse avec Rick.
She's right over there.
Elle est là.
She's sitting right over there with Angel.
Elle est assise là-bas avec Angel.
She's right over there.
Elle est là-bas.
She's probably over there right now Getting ready to tell the police about me.
Elle est certainement sortie à présent, pour aller prévenir la police à mon sujet.
She's right over there.
- Oui. Elle est juste là.
- She's waiting for you right over there.
Elle vous attend dans le fond.
- She's right over there.
- Elle est juste là.
- Because she's right over there.
- Parce qu'elle est juste derrière toi.
- she`s standing right over there.
Pourquoi?
Uh... she's right over there.
Elle est là-bas.
She's right over there.
- Juste là.
Is she all right? She's right over there.
Elle est là-bas.
- She's right over there.
- Juste là.
She's right over there in the back.
Elle est là-bas, dans le fond.
- Look, Officer Krupke... she's right at that table, right over there.
- Sergent Krupke, elle est à la table là-bas.
She's right over there.
Elle est juste là.
I don't care what she's doing over there, all right?
Je me moque de ce qu'elle fait.
- Yeah, she's right over there.
- Oui, c'est elle là-bas.
- She's right over there in the corner.
- Elle est juste dans le coin
Yes, she's right over there.
Oui, elle est pas plus loin que là.
Don't think she's not over there right now, plotting her revenge.
Elle doit préparer sa vengeance.
She's right over there.
Je l'ai amené.
She's right over there.
- Mais si. Elle est juste là.
I mean, she's right over there.
Elle habite en face.
She's standing right over there.
Elle est juste là
All right, look, Matt, get the camera and check down that side. Vanessa, we'll go check over there. She's got to be around somewhere, hasn't she?
Très bien, écoute Matt, prends ta caméra, et va voir de ce côté.
- My date, she's right over there.
- Avec elle là-bas, tu vois?
The nurse is coming over now, and you were right, Barbara, she was over there at craft service just stuffing her face.
L'infirmière arrive. Tu avais raison, Barbara, elle était à la table de régie en train de s'empiffrer.
She's right over... there.
Elle est... juste là.
She's right over there.
Elle est juste là!
She's right over there.
Oui. Elle est juste là.
Please don't, I'm a grown man. She's right over there.
Sans façon, je suis un grand garçon.
- Yeah, she's right over there.
- Oui, elle est là-bas.
- She's right over there.
- Là-bas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]