Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Soup

Soup перевод на французский

6,989 параллельный перевод
I just got my soup.
Je viens d'avoir ma soupe.
Nobody gives a shit about free soup, Charlie.
Les gens se fichent des soupes gratuites.
Don't knock the soup, all right?
Ne critique pas la soupe, pigé?
I guess he was... Just looking for soup.
Je suppose qu'il est là pour la soupe.
... looking for free soup, yeah, free soup.
A la recherche de soupe gratuite.
And Ryder made me pee in a soup can.
Et Ryder m'a fait uriner dans une boite de conserve.
- It's my bowl for soup.
- C'est mon bol pour la soupe.
By the time it got here, the soup was cold.
Le temps que j'arrive, la soupe était froide.
Soup's on!
Ça mijote, la popote.
Can you drive me to the soup kitchen, please?
Tu peux me conduire à la cuisine, s'il te plait?
- Yeah, mm-hmm. Did you meet her at the soup kitchen?
Tu l'as rencontrée à la cuisine?
I actually volunteer at a soup kitchen, so...
En réalité, je suis bénévole en tant que cuisinier, donc...
That's the spicy Shanghai soup noodles,
C'est les nouilles de Shanghai épicées.
The soup will be thicker for weeks to come.
La soupe sera plus épaisse pour les semaines à venir.
Oh, thank you, but, that's the horse soup.
Merci mais... c'est la soupe de cheval.
Cold gazpacho soup is redundant.
Le gaspacho est de trop.
I told you this is the time to bring out the soup.
je t'ai demandé d'apporter la soupe. - Arrête de rêver.
Mr. beene's soup can never get cold.
La soupe de M. Beene ne peut pas refroidir.
You want some soup?
Un peu de soupe?
I've no doubt that her soup will come up to scratch once she's had a bit of practice.
Je n'ai aucun doute que sa soupe saura à la hauteur une fois qu'elle aura acquis un peu d'expérience.
Your soup'll get cold, Angelina.
- Ta soupe va refroidir, Angelina.
Today's menu is chicken soup!
Le menu d'aujourd'hui est la soupe de poulet!
There's soup in the mushroom!
J'ai les patates au fond du sac.
Just the bones. We could soak'em in water long enough... and call it soup.
On pourrait les tremper dans l'eau... et appeller ça une soupe.
I got soup.
J'ai de la soupe.
Get me some soup.
Amène-moi de la soupe.
Noodle soup.
Soupe de pâtes.
Look, if you don't like expiration-date-soup night, fine, but I took the time to dump all those cans into the pot, so the least you could do is show a little appreciation.
Si tu n'aimes pas la soirée soupe périmée, très bien, mais j'ai pris le temps de mettre ces boîtes dans la casserole, donc le moins que tu puisses faire, c'est montrer un peu de reconnaissance.
Shoe boxes filled with human body parts, soup bowls made from human skulls, a belt studded with women's nipples.
Des boîtes de chaussures contenant des restes humains. Des crânes humains transformés en bols à potage. Une ceinture cloutée de mamelons féminins.
( grunts ) Hot soup!
La soupe arrive!
Sorry, but I've already made soup.
Désolée, mais là, j'ai pas fait de soupe.
Reminds me of a fish eye soup I had in Vietnam.
Ça me rappelle une soupe d'œil de poisson que j'ai mangée au Vietnam.
You think he's the one in the soup?
Tu crois que c'est lui dans la soupe?
I could really use some soup.
Je me prendrais bien une soupe.
As you know, we're a soup-to-nuts agency.
On peut le refaire sur ceci. Comme vous le savez, nous sommes une agence qui fait tout de A à Z.
And I really enjoy soup.
- Et j'aime vraiment la soupe.
- Soup.
- Soupe.
And even though it's shaped like a ladle for soup, it's actually called the Bear.
Et même si elle a la forme d'une louche, elle s'appelle en fait l'Ourse.
I'm gonna have the soup, okay?
Je vais prendre la soupe, d'accord?
What's the soup of the day?
C'est quoi la soupe du jour?
Fundraising to open a school in Ghana, you set up a soup kitchen in Potters Lane.
Collecte de fonds pour ouvrir une école au Ghana, vous avez mis en place une soupe populaire à Potter Lane.
We could have spent the entire day at home on the couch while I made you chicken soup and you watched movies and slept it off.
On aurait traîné sur le canapé, j'aurais fait de la soupe, tu aurais dormi devant des films. T'as insisté pour travailler.
There was a monastery, and the monks gave me a nice, warm place to sleep, some soup,
Il y avait un monastère, et les moines m'ont donné un endroit agréable et chaud pour dormir, de la soupe,
Mmm, runny egg soup.
Mmm, soupe chinoise.
I remember reading his file a few months ago over a bowl of cream of mushroom soup.
J'ai lu son dossier, il y a quelques mois, devant un bol de soupe à la crème de champignons.
York, does the special soup have any garlic?
York, est-ce que la soupe spéciale contient de l'ail?
So, the soup?
Alors, la soupe?
And did you ask the chef about the soup?
Et avez-vous demandé au chef pour la soupe?
The soup has garlic.
Il y a de l'ail dans la soupe.
Your soup OK?
Votre soupe OK?
You brought soup?
Tu as apporté de la soupe? Il y a un distributeur dans le hall.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]