Stratton перевод на французский
254 параллельный перевод
May I offer my compliments, Mrs. Stratton.
Tous mes compliments, Mme Stratton.
And don't you worry, Mrs. Stratton, I'll take good care of him.
Et ne vous en faites pas, Mme Stratton, je vais bien m'occuper de lui.
My name's Stratton.
- Oui. Stratton.
Now pitching for Chicago, number 25, Monty Stratton.
Nouveau lanceur pour Chicago, le numéro 25, Monty Stratton.
Stratton won another game yesterday.
Stratton a encore gagné un match hier.
And Monty Stratton?
Et Monty Stratton?
- Mrs. Stratton, this is Bill Dickey.
- Mme Stratton, Bill Dickey.
- Nice to have met you, Mrs. Stratton.
- Ce fut un plaisir, Mme Stratton.
I'm Mrs. Monty Stratton, pitcher.
Mme Monty Stratton, lanceur.
Now batting for Chicago, number 25, Monty Stratton.
À la batte pour Chicago, le numéro 25, Monty Stratton.
"Stratton had the Yankees eating out of his hand."
"Les Yankees mangeaient dans la main de Stratton."
"Stratton got himself out of jams like a seasoned veteran."
"Stratton s'est tiré d'affaire tel un joueur aguerri."
"Of course, Stratton was helped considerably by a nearsighted umpire."
"Bien sûr, Stratton a largement bénéficié de la myopie de l'arbitre."
"no matter where Stratton threw it."
"peu importe où Stratton la lançait."
And Stratton cut the inside corner!
Et Stratton lance une prise à l'intérieur!
"When Stratton pitched, the safest place to stand was on the plate."
"Quand Stratton lançait, le seul lieu sûr était le marbre."
Stratton cut the outside corner.
Stratton lance une prise à l'extérieur.
Stratton smoked one down the middle.
Stratton lance une 3e prise en plein centre.
They're sure hacking away at Stratton today.
Ils s'acharnent sur Stratton, aujourd'hui.
And in his first comeback appearance, Monty Stratton pitching.
Et pour son premier match de retour, Monty Stratton, lanceur.
Well, Stratton's on the mound, taking his warm-up throws.
Stratton est sur le monticule, il s'échauffe.
Well, Stratton's off to a bad start.
Ça commence mal pour Stratton.
Well, Stratton's really in trouble now.
Stratton est en mauvaise posture.
That may be all for Stratton.
C'est peut-être la fin pour Stratton.
Let's walk him and work on Stratton.
On lui accorde une base et on s'occupe de Stratton.
We got a pinch hitter now for Stratton, with the bases loaded and two out.
Un batteur d'urgence pour Stratton, avec les bases pleines et deux retraits.
Here comes Stratton.
Voilà Stratton.
Stratton's in a bad way now.
Ça se présente mal. Deux sur les bases.
I'm afraid there's nothing he can do about it.
Malheureusement, Stratton ne peut rien y faire.
Monty Stratton has not won just a ballgame.
Monty Stratton n'a pas seulement gagné un match.
Stratton!
Stratton!
Of course you can stay, Mr. Stratton.
- Bien sûr, M. Stratton.
Ah, Mr. Stratton. I don't quite see your point about this.
Expliquez-nous pourquoi...
Mr. Stratton, what's the matter?
- Que se passe-t-il?
Your name. My name, it's... Stratton.
- Vous êtes Monsieur?
Sidney Stratton.
- Stratton.
Stratton, you're coming straight away with me to see mister -
Venez avec moi chez Monsieur...
I've decided to authorize Mr. Stratton... To continue his research here.
J'autorise M. Stratton à continuer ses travaux.
Mr. Stratton's orders, Sir. Mr. Birnley's orders.
- Instructions de M. Stratton.
- Stratton's diary of his first successful experiment - September 15.
La 1ère expérience réussie de Stratton date du 15 septembre.
Stratton's contract with Mr. Birnley - October 1.
Son contrat avec Birnley... date du 1er octobre.
This is Mr. Stratton, gentlemen.
Voici M. Stratton.
Leave these problems to us, Mr. Stratton.
Nous nous chargeons du problème.
Mr. Stratton lives here?
M. Stratton habite ici?
Um, miss Birnley, I take it you know Mr. Stratton quite well?
Vous connaissez bien M. Stratton.
We're trying to buy the world rights to Mr. Stratton's new discovery.
Nous voulons acheter l'invention de M. Stratton.
When I tell you we've already offered stratton a quarter of a million, - You can see for yourself.
Nous lui avons offert 250.000 £!
Now, my dear Birnley, Let your daughter deal with stratton in her own way.
Mon cher, laissez votre fille s'occuper de Stratton.
Now that Sidney stratton's with us.
Stratton est avec nous.
Where are my notes? - Mr. Stratton!
- M. Stratton.
It's about Mr. Stratton.
Plus tard.