Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Stuff and nonsense

Stuff and nonsense перевод на французский

43 параллельный перевод
Stuff and nonsense.
Balivernes!
- Stuff and nonsense.
- Assez. Ne me parlez pas.
Oh, stuff and nonsense.
Absurdités!
Oh, stuff and nonsense.
C'est absurde.
Oh, stuff and nonsense. I'm fond of you.
Quelle bêtise!
Stuff and nonsense.
N'importe quoi.
Stuff and nonsense.
Quelles bêtises!
Stuff and nonsense!
Quelles foutaises!
Stuff and nonsense, miss.
Miles est au collège.
"Stuff and nonsense!" she said.
"En voilà une idée biscornue!" a-t-elle dit.
But Mrs Grose said, "Stuff and nonsense! Stuff and nonsense!"
"Sottises", a dit Mme Grose, comme d'habitude.
Albert kept pretending to believe... in stuff and nonsense.
Albert a continué à faire semblant de croire.. .. des trucs et des machins.
Stuff and nonsense.
Tu t'arrangeras avec ta conscience!
Stuff and nonsense!
Les riches, sont des gens très bien!
All stuff and nonsense!
Il n'y a que des inepties et des non-sens.
Stuff and nonsense.
Mais si.
It's fiddlesticks, stuff and nonsense.
c'est des bêtises, des chansons et des imbécilités.
Stuff and nonsense.
- Sottise.
- Stuff and nonsense.
- Balivernes.
- Stuff and nonsense.
Ne dis pas de bêtises.
Stuff and nonsense.
C'est absurde.
Oh, stuff and nonsense!
Oh, c'est absurde!
Oh! Stuff and nonsense!
Ça n'a pas de sens!
Oh, stuff and nonsense we just prepared.
Voyons, nous venons d'en préparer.
Talking, feelings... all that stuff and nonsense just clouds the mind.
Parler, sentiments... toutes ces choses et betises embrouillent juste l'esprit.
- Stuff and nonsense!
- N'importe quoi!
Oh, stuff and nonsense!
Sottises!
Oh, stuff and nonsense!
Balivernes!
Nonsense. He loves cloak-and-dagger stuff.
- Balivernes.
Oh, stuff and nonsense!
Allons donc.
I mean, I went through this whole nonsense with the probe and about a half a dozen sick patients, and I never touched the stuff once.
Lors du problème avec la sonde... et avec tous ces patients à soigner, je n'y ai même pas touché.
Stuff and nonsense!
Dis pas de bêtises!
He must hate her. Nonsense. That " s brother and sister stuff.
Des bêtises entre frères...
Stuff and nonsense!
Foutaise et absurdité!
You know, half the stuff I do, the... Nonsense with the sex and...
Tu sais, la moitié des bêtises que je fais... les âneries sexuelles et...
"Fred Krueger" and I'd say, "Stop that kind of stuff, this is nonsense. Don't talk to me about that."
Fred Krueger et assez à ce sujet dire, cela n'a aucun sens.
Stuff and nonsense!
Balivernes!
Yeah, he kept mentioning backlogged files, and, you know, half the stuff he says is nonsense.
Il continuait de parler de vieux fichiers, et, tu sais, la moitié de ce qu'il dit n'a aucun sens.
Weak circumstantial stuff, A bunch of psychological nonsense And a lot of inadmissible weirdness
Des preuves maigres, indirectes, des absurdités psychologiques, et beaucoup de choses bizarres volées chez lui.
Well, the old stuff does, but when my wife wants him to say something new, he looks through her and says some completely unrelated nonsense.
Oui, ses vieux tours. Mais quand ma femme veut qu'il fasse quelque chose de nouveau, il regarde à travers d'elle et puis il dit une connerie qui n'a rien à voir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]