Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Sys

Sys перевод на французский

25 параллельный перевод
- We provide complete weapons sys...
- mais des systèmes...
Here is Public Opinion, proclaiming what she knows, for right off the beaten track she can pick up the trace of a serious crime, and sys to the sacrilegious hand :
C'est L'Opinion Publique qui proclame ce qu'elle sait, qui peut dans un sentier oblique saisir la trace d'un forfait, qui dit à la main sacrilège :
Computer, activate fire suppression sys...
Ordinateur, activation des systèmes anti-incendie...
So we've got enough power for a sys-check, but we'll still need more cells.
On a assez de puissance pour vérifier les systèmes... mais on aura encore besoin d'autres batteries.
Op sys enabled.
Système OP reconnectés.
This is Chloe O'Brian, our senior sys tech.
- C'est notre technicienne système en chef.
Well, tasking a satellite from the NRO will take forever, so go to the config-dot-sys menu.
Eh bien, positionner le satellite depuis le NRO prendra une éternité, alors va dans le menu config.sys.
Okay, now type kh-11-backslash-int-backslash - therm-backslash-config-dot-sys.
Ok, maintenant tape kh-11-antislash-int-antislash - therm-antislash-config-point-sys.
Grenades 303-A47 737 military transport aircraft for tested sys / 100 missiles Stinger ground air 92A
Grenades / avion de transport / fusils d'assaut / missiles sol-air / Stingers
It sys that you're gonna be assuming all liabilities for the time he's not under our roof.
Il stipule que vous prenez l'entière responsabilité pendant toute sa durée hors de l'établissement.
Connect to the sys. Co.
Connecte-toi à l'ordinateur.
Demetrius reports their sys ops will be synced with ours in five minutes.
Le Démétrius dit que leur système d'exploitation sera synchronisé au nôtre dans 5 min.
Sys ops of both vessels are synced.
Les systèmes des deux vaisseaux sont synchronisés.
Here, at GEN-SYS, we call it a cure to Alzheimer's.
Ici, à GEN-SYS, nous l'appelons un remède à Alzheimer.
The ten years you have been running GEN-SYS, how many drugs have come down the pipeline that could save millions of lives?
Pendant les dix ans passés à GEN-SYS, combien de médicaments ont été abandonnés qui auraient pu sauver des millions de vies?
GEN-SYS needs three more.
GEN-SYS a besoin de 3 en plus.
That's why they buy security sys...
C'est pour cela qu'il achètent un système...
The source of the virus was traced back... to drug testing done at Gen-Sys Laboratories in San Francisco.
La source du virus a permis de remonter... au test de médicaments fait à Gen-Sys Laboratoires à San Francisco
- that every building has a sprinkler sys...
- si chaque immeuble a un système inc..
Martinez flies the MAV, Johanssen SYS-OPs the ascent.
Johanssen gère l'ascension.
I think my sys is totes broke.
Je crois que mon système nerveux est totalement cassé.
You'd tell your sys admin to take your servers down, wipe all the data.
Vous pourriez dire à votre administrateur système d'éteindre vos serveurs et de supprimer toutes les données.
I had the SYS admins at the data center in Dulles check that server again.
J'ai fait vérifier aux admins systèmes du data center de Dulles ce serveur un fois de plus.
What, do you have a zombie for a Sys Admin?
C'est un zombie ton administrateur système?
I'm gonna need to talk to the old sys admin.
Je dois parler au vieil administrateur système.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]