Telephones перевод на французский
3,467 параллельный перевод
- It's even messing with our phones.
- Ça fout même le bordel dans nos téléphones.
Still wouldn't explain why the communication lines were cut Or why they left their phones or why may just...
Ça n'explique toujours pas pourquoi les communications ont été coupées ou pourquoi ils ont laissé leurs téléphones ni pourquoi May est... partie.
Had our phones turned off.
On avait éteint nos téléphones.
No cell phones, no computers, no mobile devices...
Pas de téléphones, - Pas d'ordinateur, de portables...
Well, naturally, the mole would have used disposable phones to contact Afkhami, but the calls themselves... would have been routed through the nearest cell phone tower.
La taupe a dû utiliser des téléphones jetables mais les appels eux-mêmes... étaient retransmis par l'antenne-relais la plus proche.
Catherine and I have been trying their cells, but it goes straight to voice mail.
Catherine et moi avons essayé leurs téléphones. mais on arrive directement sur messagerie.
Phones and earpieces.
Téléphones et oreillettes.
All systems- - cameras, phones, the GPS in your car can track us.
les caméras, les téléphones, les GPS peuvent nous traquer.
Phones in the bucket, and take out this garbage.
Téléphones dans le seau, et sortez cette ordure.
Well, I'd appreciate if you'd get back on the phones.
Eh bien, j'apprécierais si vous retourniez à vos téléphones.
No phones, no TVs.
Pas de télephones, pas de TV.
We have both his phones.
Nous avons ses deux téléphones!
Both his phones?
Ses deux téléphones?
An English teacher with two phones.
Un professeur d'Anglais avec deux téléphones.
What's this English professor doing with two phones?
Qu'est-ce que ce professeur d'Anglais faisait avec deux téléphones?
When one person has two phones, these are things we look at.
Quand une personne possède deux téléphones, il y a des pistes que nous privilégions.
There were two phones in his car.
Il y avait deux téléphones dans sa voiture.
The dump came back on Daniels'phones.
Nous avons du nouveau sur les téléphones.
Oh, yeah, two phones.
Oh, oui, deux téléphones.
There are several phones I can link to him.
Je peux relier plusieurs téléphones à ce type.
No phones.
Pas de téléphones.
Why don't we get some phones?
Et les téléphones?
Cell phones aren't working, something about the network.
Les téléphones ne marchent pas, il y a un problème avec le réseau.
Well, is it just... is it phones, or is it e-mails?
C'est juste... les téléphones, ou aussi les e-mails?
Hey, no phones.
Pas de téléphones.
And I canvassed for cell phone video and photos from the scene.
Et j'ai tenté de collecter les vidéos et photos faites sur place avec des téléphones mobiles.
What I thought was that you could manage the phones and possibly take messages whilst I'm out.
Ce que je pensais c'est que tu pouvais t'occuper des téléphones et peut-être t'occuper des messages pendant que je ne suis pas là.
Some people believe that exposure to things like cellphones and Wi-Fi units can cause migraines, fatigue, sleeplessness, dizziness, memory problems.
Certaines personnes croient que l'exposition aux téléphones cellulaires et aux ondes Wifi, peut causer des migraines, de la fatigue, troubles du sommeil, étourdissements, problèmes de mémoire.
By the way, you need to turn your cellphones off.
A propos, vous devez couper vos téléphones cellulaires.
You'd have to drive 50 miles before you even got a sniff of a signal, and cellphones interfere with the telescopes.
Vous devez faire 80 km avant de capter le moindre signal, et les téléphones cellulaires interfèrent avec les télescopes.
Cellphone-free zone, partner.
C'est une zone interdite aux téléphones cellulaires, partenaire.
Traffic, media chatter, chirping phones, and tweeting computers damage our ability to learn and focus, increases our heart rates, blood pressure, and aggression.
Trafic, bavardage des médias, gazouillis des téléphones, pépiements des ordinateurs compromettent nos capacités à apprendre et nous concentrer augmentent la fréquence cardiaque, la pression artérielle et l'agressivité.
- But the phones...
- Mais les téléphones...
Phone.
Téléphones!
There are some phones in my desk drawer.
Il y a des téléphones dans le tiroir de mon bureau.
Remember the phones.
N'oublie pas les téléphones.
I found phones in the banker's desk.
J'ai trouvé des téléphones dans le bureau du banquier.
Delarge had six phones locked in his desk drawer.
Delarge avait six téléphones dans un tiroir de son bureau.
I have three phones and no secretary.
J'ai trois téléphones et aucune secrétaire.
And I'm asking the principal to get us all special apps for our phones.
Et j'ai demandé au principal de fournir des applications spéciales pour les téléphones.
They... might even have the phones bugged. We just...
Ils... ont peut-être mis nos téléphones sur écoute.
I'd like to make sure my phones aren't being tapped.
J'aimerais savoir si mes téléphones sont sur écoute.
No cell phone use.
L'utilisation des téléphones est interdite.
I want him to confiscate their computers, their phones, everything.
Je veux qu'il confisque leurs ordinateurs, téléphones, tout.
Pick up your phone, mute your computers.
Prenez vos téléphones et couper vos micros du pc.
AS LITTLE TINO'S OPERATION.
Téléphones jetables, des annonces sur Craiglist.
- LOOK, TARU IS GOING THROUGH THE GIRLS'CELL PHONES.
Taru jette un oeil aux téléphones des filles.
Phones were down, and, um, I was... wearing my uniform.
Les téléphones étaient H.S, et, j'étais... en uniforme.
Take your phones.
Prenez vos téléphones.
They updated the phone system while you were gone.
Ils ont mis à jour les téléphones pendant que tu étais absent.
[Telephones ringing] Anything interesting in the paper?
Quelque chose d'intéressant dans le journal?