Tengo перевод на французский
80 параллельный перевод
Tengo a reason I do not like them.
Tengo a raison, je ne suis pas comme eux.
Que tengo miedo perderte, mi vida, Otra vez.
Que tengo miedo perderte, mi vida, Otra vez.
Tengo Yamada, Hisao Itoya Setsuo Noto
Tengo Yamada, Hisao Itoya, Setsuo Noto
Yo te tengo!
Yo te tengo!
Eh, tengo una idea.
Eh, j'ai une idée.
Bueno, no tengo ganas de escucharte hablar de tu bello Don Juan toda la noche.
Et bien, je n'ai pas envie de vous entendre parler toute la nuit de votre Don Juan.
Tengo que seguir o pierdo
Je dois te suivre ou te perdre.
Primero, tengo que veder.
Je dois dabord juger.
? "Yo tambi � n lo quiero todo, Omar" "Tengo todo lo que necesito"
"J'aussi le veux TOUT, Omar" "j'Ai tout de ce que j'ai besoin"
♫ Que tengo miedo a perderte... ♫
J'ai peur de te perdre...
Tengo sus provisiones.
J'ai vos provisions.
- No, no, no, no tengo dinero, gracias.
- Non, j'ai pas d'argent.
Yo tengo herpes.
Yo tengo herpès.
No tengo problemas contigo ni con tus socios, sólo con él.
No tengo problemas contigo ni con tus socios, sólo con él.
# Tengo a friend in Jesus #
J'ai un ami en Jésus.
¿ Tengo pesitos para marijuana?
J'ai des pesitos pour la marijuana?
Uh, me-me tengo que ir.
Euh, je dois y aller.
Quiero ir al teatro, pero no tengo tiempo.
Quiero ir al teatro, pero no tengo tiempo.
Tengo as much fear!
J'ai si peur!
Tengo que continuar adelante.
Je dois continuer mon chemin.
Yo la tengo.
Yo la tengo.
# It's not, it's not, it's not my fault #
No tengo, no tengo, no tengo la culpa
# It's not my fault #
No lo tengo la culpita
Tengo muchas esperanzas para nosotros.
Tengo muchas esperanzas para nosotros.
No tengo nada!
No tengo nada!
Primo, no tengo nad...
Primo, no tengo nada...
* Cuanto mas tengo que rezar pidiendo mi regreso y?
* Combien de temps va-t-il falloir que je prie pour mon retour?
Tengo los koi.
Tengo los koi.
Està ¡ bien, te tengo.
¡ Está bien, tengo te.
No tengo que hablar contigo.
No tengo que hablar contigo.
- No tengo is "no have." And dinero is- - - "Money."
- No tengo, "je n'ai pas". Et dinero... - "Argent".
Tengo tu pasaporte.
Tenez votre passeport.
Yo tengo dignity.
Yo tengo dignity.
Yo tengo nada.
Yo tengo nada.
Tengo que trabajar.
je dois travailler.
Yo también tengo uno.
J'en ai un moi-même.
Con permiso, tengo que ir a la oficina.
Con permiso, tengo que ir a la oficina.
Tengo que sacar algo de baul.
Une minute, je dois prendre quelque chose dans le coffre.
♪ Que tengo miedo a perderte ♪
♪ Que tengo miedo a perderte ♪
So, I got to ask..
Entonces tengo que preguntarte...
I'm gonna go.
Tengo que cortar.
Aaaaaaaaah! How many more do I have to kill?
A cuantos mas Tengo que matar?
"How many more do I have to kill?"
A cuantas mas Tengo que matar? Je dois en tuer encore combien?
" "Aquí tengo tu retrato cerca..." " Conchita or Lolita?
Conchita ou Lolita?
Solamente puedo ver los números cuando los tengo delante. - The pâte and the lamb.
Le pâté et l'agneau.
Tengo un sólo amor, dividido en dos.
Et tu ne penses pas que ça va finir un jour?
No sé si se extravió, pero no tengo más que un unicornio azul.
Qu'est-ce qu'il y a?
Tengo hambre.
J'ai faim.
¶ ( some things last a long time playing )
Les chansons de Daniel Johnston ont été interprétées par plus de 150 artistes du monde entier dont Tom Waits, Pearl Jam, Beck, Wilco, Yo La Tengo,
Iaqui tengo mi tienda!
Là c'est mon magasin.
- 120, That's all I've got.
- 110? - No tengo mas.